Hola. He creado el tema porque en el hilo anterior se ha condensado una de las dudas más comunes que los fans tienen acerca de Phoenix Ikki. Reuniendo todo lo que Kurumada nos dice en su cómic, la intención del tema es aclarar estas dudas y mostrar toda la info que al respecto nos deja el autor.
Por supuesto, es un tema que muchos tildan de locura, si es que Ikki tiene la misma habilidad que la criatura mitológica que representa su constelación. Con frecuencia es desechado desde un principio por muchos como tal, y no se detienen a analizar los detalles que Kurumada deja en su obra sobre este tema. Otros fans analizan bastante el material original y pues por eso mismo se encuentran con la respuesta a muchas interrogantes que no tendrían razón de ser, pero en ocasiones sucede esto por el simple hecho de ignorar o rechazar una idea sin analizarla a profundidad por considerarla descabellada o sin sentido desde un primer momento. Pero, en un cómic en la que un chico puede derribar una sección entera de una montaña con un puñetazo, descender al inframundo y llegar al Elysion para luchar contra dioses de los mitos griegos, una habilidad para volver a la vida resulta inverosímil? Pues, es hasta muy poco exagerado comparado con otras cosas que Kuru nos muestra, diría yo. Incluso, según el reciente retcon de Kurumada introducido en, aún los dioses pueden hacerlo también.
Una cosa si se debe aclarar: Una metáfora se utiliza narrativamente en relación con un concepto una determinada cantidad de veces. Una vez, dos, tres tal vez. O incluso un poco más. Pero tampoco diez veces…cuando es sólo eso, una metáfora. Con tres es más que suficiente para quedar establecida como tal. Pero cuando un concepto se utiliza recurrentemente, en relación a un mismo personaje o elemento, es claro que no es realmente una metáfora ni una idea expresada en sentido figurado.
No es mi intención convencer a nadie, ni de buscarle cinco patas al gato, o cambiar su manera de percibir la obra de Kuru. En absoluto. Sólo he reunido las instancias que él nos deja para dejar un tema para la sana discusión.
Una cosa más también es clara, que el Phoenix Saint no es un Santo común, ya que desde su primera aparición en su cómic, Kuru deja establecido que su dominio del Cosmo es superior a los demás Bronze desde el principio y debido a su constelación, posee habilidades sobrenaturales distintas a las de otros Santos de Athena.
Bueno, dejo aquí todo la info que he reunido del cómic de Kuru, con imágenes, traducciones y todo lo necesario para analizar a profundidad el tema. Faltan aun las instancias que se encuentran en Next Dimension, las agregaré luego para no tardarme más, ya que debido a lo extenso del tópico y a las ocupaciones cotidianas, me ha llevado un poco de tiempo. Mis traducciones también las he comparado con la edición oficial en inglés del cómic, la cual tuvo como traductora a una japonesa nativa, para mayor confiabilidad.
Yo doy por terminada mi participación en la discusión con la composición y publicación del tema. Queda a discreción de cada uno de los users del foro, al analizar el tema cada uno puede llegar a sus propias conclusiones, mantener su opinión, cambiarla si así lo considera, o rechazarlas también claro. Al final, es simplemente, ficción. Toda opinión es válida y se respeta.
Empezamos.
Para analizar este tema adecuadamente, primero, hay que empezar desde los más ligeros atisbos que Kurumada deja en su cómic a medida que avanzaba.
El problema es, precisamente eso, las debilidades de Kurumada como narrador, a pesar de su fantástica habilidad creativa. Hay detalles en una obra que requieren una explicación más precisa, o al menos, que no deben quedar de manera vaga, a menos que esa sea la intención. Es un defecto que puede encontrarse constantemente en toda la obra de Kurumada. Pero también, muchas veces la explicación o aclaración si está ahí, simplemente se requiere de más atención al detalle para encontrarla.
He analizado cada una de las instancias en el original en japonés de Kurumada, ya que las traducciones muchas veces alteran bastante lo que se menciona, u omiten información importante. En el tema en cuestión, bastante de la información reveladora se pierde en las traducciones, por lo que es imprescindible analizar el diálogo del original en japonés.
El primer detalle que nos da de que el Phoenix Saint no es un Santo común, y de que tampoco lo es el Phoenix Cloth, aparece en el vol. 4, de palabras de su maestro Guilty:
(。。。) まして青銅の中でも最強をほこるフェニックスの聖衣などやれん!!
(Mashite Bronze no nakademo saikyō wo hokoru Phoenix no Cloth nado yaren!)
(…) “Mucho menos voy a entregarte el Phoenix Cloth, el más fuerte entre los Bronze!”
Antes de esto, Kurumada establece en el universo de StS que los Santos de Athena son tan frágiles como cualquier humano. Más allá de su dominio del Cosmo, ellos son iguales a cualquiera de nosotros. Y es por eso por lo que necesitan su Cloth, porque sin él, podrían morir de un solo golpe. Lo mismo, Ikki, a pesar de no ser un Santo de Bronze común, incluso al compararlo con los otros 4 protagonistas.
Con Ikki, Kurumada empieza a preparar al lector acerca de sus características únicas poco a poco a medida que revela su pasado, ya que es claro que estaba consciente que es algo que puede afectar un poco la suspensión de la incredulidad, un elemento de la narrativa que es bastante necesario mantener al leer o ver ficción.
Ikki NO es inmortal. Es un humano como cualquier otro...aun así, su constelación le otorga habilidades más allá de cualquier humano común u otros Santos de Athena. El fénix es inmortal, pero Ikki, puede morir. Pero se necesita una forma especial para acabar con él, y Kurumada deja una evidencia de esto más adelante en su cómic. Aun así, deja algunas instancias en que hace paralelos entre él y la inmortalidad del ser que representa su constelación. Él no es inmortal, el fénix si lo es, pero Kurumada en momentos busca mostrar a Ikki como la encarnación misma de éste a través de sus paralelos. Por supuesto, esta instancia es inocua, no sirve realmente para nada más que establecer la relación de Ikki y su constelación y por supuesto no establece que Ikki es inmortal de la manera en que un dios lo es, pero es claro que Kurumada busca crear una asociación metafórica entre él y su constelación.
。。。不死身か
(...fujimi ka?)
“...acaso es inmortal?”
不死鳥!!
(Fushichō!!)
"El ave inmortal!"
Un paréntesis, existen varios momentos en todo el comic, en que Kuru refuerza el motivo y conexión entre Ikki y su constelación, en las que él mismo se llama “el ave inmortal”
Es notorio que Kurumada en estos momentos no utiliza los hanzi (o kanji) comunes para escribir fénix en japonés, (鳳凰, hō’ō, fénix macho) si no que los que significan ave inmortal (fushichō) aplicándolos a Ikki e incluso él mismo llamándose así. Claro, nunca está demás algo de buen efecto dramático, no?
Kurumada con frecuencia escribe Phoenix con hanzi (kanji), usando el furigana fenikkusu, (fénix), para indicar que el lector debe leerlo así, pero a la vez transmitiendo el significado implícito “ave inmortal” a través de los kanji.
Luego, Kurumada refuerza aún más el motivo del Fénix en Ikki al mostrar por primera vez la resurrección del Phoenix Cloth luego de ser completamente destruido por Seiya en su batalla con él al final del arc del torneo Galaxian Wars.
フェニックスの聖衣が炎の中から完全によみがえった!!
(Phoenix no Cloth ga honō no naka kara kanzen ni yomigaetta!!)
“El Phoenix Cloth ha vuelto a la vida completamente, envuelto en llamas!!” (o, “resurgido”)
Lo que al principio Kurumada aplicaba al Phoenix Cloth, fue pasando por extensión, también a Ikki, debido a su constelación.
La siguiente instancia es sutil, pero también agrega peso a lo que sucede luego del derrumbe del monte Fuji al final del arc del Galaxian Wars. Es una pequeña frase mencionada por Shun, que indica que él se dio cuenta que Ikki quería morir. Debido al odio que sentía por Mitsumasa Kido, y por todo lo que había sufrido, Ikki realmente ya no quería vivir. Es por ello, que simplemente se abandonó en el derrumbe del monte Fuji y no intentó escapar. Aunque Shun lo menciona sin saber que Ikki volvería. Y si, es un tanto contradictorio, porque porqué alguien que sabe que podría volver, se abandonaría para morir? Bueno, Ikki no tenía muchas razones para vivir en ese momento, en su manera de ver las cosas. Pero, en verdad, para él, había la oportunidad de un nuevo comienzo.
おそらくにいさんは。。。自分さえも消滅させようと思ってかえってきたんだ。。。そんな気がする。。。
(Osoraku niisan wa…jibun saemo shōmetsu saseyou to omottekaetekitan da…sonna ki ga suru…)
“Probablemente mi hermano tenía la intención de destruirse incluso a él mismo…es la sensación que tengo…”
Y aunque a muchos fans no les parece, o no quieren admitirlo, o les parece exagerado, o es simplemente debido a lo inconsistente que es Kurumada, es desde aquí, donde las cosas se ponen más interesantes...y por ratos, extrañas. Pero, las instancias están ahí.
La primera instancia en que Kurumada muestra que Ikki aparentemente muere y vuelve a la vida, es poco antes de la introducción de Lizard Misty. Previamente, Kurumada muestra a Ikki quedando sepultado bajo el monte Fuji cuando Misty derriba una parte de éste al hacerse presente y luego intentar matar a los Bronze Saints como se le había encomendado. Kurumada muestra que Ikki nunca huye del monte Fuji y de hecho muestra claramente que rocas enormes caen sobre él, lo último que hace es gritar y el último que lo ve con vida es Seiya:
Luego varios capítulos después, muestra a Ikki apareciendo nuevamente, vivo y sano, durante el arc de los Silver Saints, para ayudar a los Santos de Bronze en su batalla contra Perseus Algol, Auriga Capella, Crow Jamian y Kerberos Dante.
El mismo Ikki menciona que “ha vuelto de las entrañas de la tierra, y que ha regresado del infierno” y Athena se muestra incrédula al verlo de nuevo con vida.
地獄からまいもどり。そして今また地の底からまいもどってきた男よ。。。
(Jigoku kara mai modori. Soshite ima mata chi no soko kara mai modotte kita otoko yo…)
“He vuelto desde el infierno. Y ahora, soy el hombre que ha vuelto otra vez desde las entrañas de la tierra…”
Hablaría alguien así que no ha experimentado la muerte? Dudoso. Habla Ikki metafóricamente refiriéndose a su entrenamiento? Difícilmente también, porque nadie aparte de sus hermanos y Athena en ese momento, conoce la historia de su vida, y no se dirige a ellos ahí. Y lo más notorio es, que Ikki recalca que “ha vuelto de las entrañas mismas de la tierra”
Ikki tampoco fue salvado por Aries Mū como hizo con los Bronze y los Black Saints. Mū
menciona algunos capítulos atrás que Ikki rehusó ser teletransportado por él durante el derrumbe del monte Fuji. Luego, el mismo Mū expresa dudas de que haya podido sobrevivir pero aun así menciona que espera que haya podido sobrevivir de alguna manera. Obviamente, Mū expresa dudas acerca de que Ikki hubiera escapado con vida debido al derrumbe, la posibilidad de que un humano sobreviva en una situación como esta es casi nula, aun para un Santo de Athena. Además, es bastante claro que el derrumbe cayó sobre él, en el panel que mostré anteriormente.
las palabras de Ikki al conocer a Algol, Dante y Capella, el hecho de haberse rehusado a ser teleportado por Mū, el panel del derrumbe cayendo sobre él, sumado a las dudas de Mū
luego del derrumbe, dejan claro que Ikki no salió ileso de ese aterrador evento.
Parece que es una de esas situaciones cuando en un videojuego te dejas morir, porque sabes que te quedan más vidas, jaja. Similar a Wolverine, en los cómics, que usualmente es él quien se queda a enfrentar ciertos oponentes o manejar ciertas situaciones que ninguno más entre los X-Men podría, ya que debido a su habilidad mutante, él puede tomar muchos más riesgos en batalla que ninguno de los otros pudiera considerar hacerlo siquiera. Algo así.
Es como que Ikki sabía que no se iba a terminar la cosa para él.
En el animé, y aunque siempre me ha gustado mucho más el cómic, la verdad me gusta mucho ese momento, ya que es bastante claro que Ikki de verdad muere sepultado en el derrumbe. Y el momento al final en que los Santos de Bronze lo recuerdan en su tumba, todo de verdad es hermoso. Porqué fue esto adaptado así en el animé? Pues en el material original es mostrado con menos detalle por Kuru, pero, también sucede el derrumbe, Seiya e Ikki lo mencionan poco antes, y los Santos de Bronze casi mueren en él. La única diferencia en el evento en el animé, es que no fue Lizard Misty quien lo provocó, como en el cómic, sino que el mismo Ikki para matar al ridículo de Docrates xD y de la misma manera, Ikki no puede escapar debido al daño sufrido en la batalla final con sus hermanos:
Y bueno, con el título del video se nota que hasta muchos fans en la web lo entienden como fue…Los encargados de la adaptación de la historia del cómic a la animación claramente si la entendieron al pie de la letra, pero algunos fans no? vaya…tal vez no estaban poniendo atención
Pues prácticamente lo que pasa ahí, es igual a esto…un teen causa esto con un puñetazo pero es difícil creer que alguien tiene una habilidad sobrenatural, para algunos fans:
https://www.instagra.../p/CY0TFZKBsNB/
Poco probable que alguien salga vivo de eso, no? xD
El animé no se desvió del cómic en realidad, en ese momento más allá de quien lo causó. Un elemento del cómic, el derrumbe cayendo sobre Ikki, fue trasladado, en esencia, igual al animé, e incluso de una manera más clara, dramática y emotiva. Y es simple porqué, cumple la misma función narrativa en el material original como en su adaptación animada, concluir temporalmente la historia de Ikki dándole un cierre en apariencia en ese entonces, definitivo. Y es notorio que sencillamente es lo mismo en el animé que en el cómic, hay un terrible derrumbe, Ikki queda sepultado, una despedida de él por un tiempo.
Muy al estilo de los cómics japoneses y anime clásicos, Ikki en verdad muere en ese momento, en ambos medios. Quien no sintió eso mismo, en momentos iguales, en otros clásicos del género de esa época? De veras genial.
Esta instancia se alinea también con el nombre del capítulo del cómic en japonés:
Ikki: Jigoku wo mita senshi: Ikki, el guerrero que ha visto el infierno (地獄を見た戦士)
Incluso algunos de los capítulos en el cómic dejan pequeñas pistas, como:
Phoenix yo, haito nare! : Phoenix! Se convierte en cenizas! (不死鳥灰となれ!)
Una instancia sutil más, en ese momento, toma forma en el pequeño intercambio entre Athena e Ikki...cuando ella le dice: “así que, estas vivo después de todo”, lo que indica que todos sabían o asumieron que Ikki habia muerto en el derrumbe. Y luego, Ikki responde: “Soy el ave inmortal”, refiriéndose metafóricamente a él y al ser de su constelación, nuevamente reforzando el paralelo entre ambos.
。。。やはりあなたも無事生きていたのですね
(…yahari, anata mo buji ikiteita no desu ne)
“…así que, estás vivo e ileso”
不死鳥! フェニックス一輝!!
(Fushichō! Phoenix Ikki!!)
“El ave inmortal! Phoenix Ikki!!”
Es como si él le dijera a ella: “pues, que esperabas...que me iba a quedar petateado?” jaja :lol:
Un guiño interesante de parte de Kuru.
Por otro lado, la inconsistencia narrativa de Kuru en los detalles es evidente en la siguiente instancia:
Hyōga menciona a Ikki luego de que él se va al derrotar a Capella, que el brazo que le congeló iba a desprenderse luego de un tiempo. Pero que evitaría esto al descansar en las fumarolas de la isla Canon. Ikki tuvo que hacer esto para recuperarse de su brazo. Si murió y revivió, no debería estar sano su cuerpo? Aunque más adelante, en el arc de Hades, hay otra instancia en que sucede algo similar, Ikki muere aparentemente en batalla y luego se levanta de nuevo, en palabras de uno de los testigos de la batalla. Y sus heridas no sanan. Es como que si su cuerpo no sanara cuando vuelve a la vida, sino que simplemente, resucita. Y se vuelve más fuerte, en palabras de Gemini Kanon. Y extrañamente, en otra instancia luego del arc de los doce templos, en que Kurumada deja claro que Ikki volvió de nuevo, su cuerpo si está sano luego de un daño extremo, aunque tenemos que tomar en cuenta, que hay casi dos meses de por medio entre el arc de los doce templos y el de Poseidon.
Pues…en vez de llevarlos al hospital Grad, mejor los hubieran metido en las fumarolas a todos jaja xD :lol:
Inconsistencias, Kuru, inconsistencias…o ambigüedad intencional? Sólo él lo sabe.
Una instancia más ocurre durante el arc de los doce templos, durante la pelea de Ikki contra Virgo Shaka. En cierto momento de la pelea, Shaka utiliza su técnica Rikudō-rin'ne en Ikki, la cual es similar al Praesepe Underworld Waves de Cancer Deathmask, al abrir un portal al mundo espiritual. Shaka puede enviar a su víctima a cualquiera de los 6 mundos espirituales de la cosmogonía budista, los cuales son igual que pasar a mejor vida, ir allá, es lo mismo que ir al inframundo de Hades, sólo que en un reino separado del creado por él. Aunque Ikki recibe de lleno el Rikudō-rin’ne, vuelve al plano físico con vida, lo cual sorprende a Shaka mucho y se pregunta si es “de verdad inmortal”. Aunque es bastante fácil de entender en la trama, esto deja claro que el Rikudō-rin’ne es en efecto, una técnica letal, al igual que el Praesepe Underworld Waves. Al despojar a la víctima de su alma, ésta simplemente muere. O su cuerpo queda en estado vegetal.
De hecho, aparte de que Shaka explica que su ataque envía el alma de la víctima a otros planos de existencia espirituales, él mismo se pregunta después a qué lugar fue a parar Ikki, dando más prueba aún que de esto.
Kurumada deja aquí mas prueba también de como funciona en las palabras de Shaka. Cuando se pregunta adonde fue a parar el alma de Ikki, Shaka usa la palabra “ochiru”, que simplemente en japonés, es caer. Pero, cuando se usa en el contexto de mundos espirituales, es exactamente igual a como cuando nosotros decimos “se fue” por decir que se fue al cielo, o al infierno. Nosotros entendemos, en ese contexto, que hablamos del alma de alguien, que se fue a un lugar espiritual y que no volverá. Exactamente lo mismo en japonés. De hecho, cuando usas la frase grosera en japonés, “vete al infierno”, implícitamente le estás diciendo que se muera y se quede allá xD al decir “jigoku he ochiro!”. Es igual.
Ergo, el Rikudō-rin’ne, sirve para matar. Así de simple.
息たえたか。。。どこへおちた、一輝? さしずめきみのおちそうな場所は地獄界か修羅界であろう
(Ikitaeta ka…doko he ochita, Ikki? Sashizume kimi no ochisouna basho wa jigokukai ka shurakai de arou)
“Ya no respira? Adonde fuiste, Ikki? “Al final, el lugar al que fuiste debe ser el jigokukai o el shurakai…”
Es por eso mismo que Shaka se sorprende de que Ikki esté vivo de nuevo después de recibirlo.
バカな。。。六道輪廻をうけてまだ息きをしているとは?
(Bakana…Rikudo-rin’ne wo ukete mada iki wo shiteiru toha?)
“Imposible…recibiste el Rikudō-rin’ne y aun estás con vida?”
の男その名のとおりまさしく不死身などでもいうのか。。。
(Kono otoko sono na no toori masashiku fujimi nado demo iu no ka…)
“Como lo dice su nombre, acaso este hombre es de verdad inmortal?”
Es entendible el asombro de Shaka, pero como sabemos, Ikki no es inmortal. Es diferente a otros Santos, en realidad.
Ikki responde:
残念だが地獄の炎も修羅たちはオレには手をやくとみえておいだされてぜ!
(Zannen daga, jigoku no honō mo Shura-tachi wa ore ni wa te wo yakutomiete oidasarete ze!)
“Desafortunadamente, las llamas del infierno y los Shura me consideraron demasiado difícil de manejar y me expulsaron!”
Lo cual es notable. Ikki en verdad queda sin vida momentáneamente en este caso, ya que su cuerpo queda sin alma al ser ésta enviada al Shurakai y al Jigokukai, cosa que él mismo menciona, pero logró escapar; de manera muy similar como le sucedió a Dragon Shiryūal ser envuelto por el Praesepe Underworld Waves, y quedar su alma separada de su cuerpo temporalmente. En el caso de Shiryū, él logra volver al mundo físico cuando Deathmask muere, en el caso de Ikki, Kurumada no da ningún dato más allá de que su alma simplemente regresa al mundo físico e Ikki se reincorpora a la batalla, dejando a Shaka estupefacto. El Rikudō-rin’ne es, explicándolo sencillamente, una técnica en esencia idéntica al Praesepe Underworld Wave, sólo que envía a un plano de existencia diferente. Lo que hace es, despojar a la víctima de su alma.
Ikki afirma haber estado con los dioses guerreantes del shurakai y los demonios del jigokukai, y que ninguno de los dos fue capaz de dominarlo. Acaso estaba delirando, o es que le gusta hablar de más? No lo creo. Ikki no está hablando en sentido figurado, ni en broma, ni sarcásticamente. Está afirmando, que en verdad estuvo ahí...muy poco tiempo, pero asi fue.
En todo caso, Ikki habría quedado en un estado similar al cuerpo de Shiryū en su batalla con Deathmask, o a la muerte simulada de Taurus Ox. (aunque siendo estrictos, esto último lo sabemos ahora puramente por continuidad retroactiva con Next Dimension)
Hay alguna manera en el universo de StS, de volver de los reinos espirituales? Las hay, el permiso y/o asistencia de un dios es una, ser un Specter y vestir un Surplice es otra, también; tener asistencia externa, como las cadenas de Andrómeda, un hilo de Cosmo como los de Griffon Minos o Griffon Vermeer, dominio extremo de la psicokinesis, tener habilidades inherentes como portales al mundo de los muertos como Cancer Deathmask y Cancer Deathtoll o poder doblar tiempo y espacio, tener el 8vo. sentido y, claro, ser un dios. Fuera de eso, lo único que queda es, la habilidad de que el alma pueda volver al cuerpo.
Tiene alguna de esas Ikki? Juzgue usted...
Y obviamente, aunque la tenga, nunca toma una actitud relajada o descuidada en batalla. Mas bien, confiado en su propia habilidad y fuerza por su dominio del Cosmo, no porque sepa que si lo matan va a revivir. No, Ikki no toma esa actitud, ya que él mismo es consciente, que hay maneras de matarlo de verdad.
Y bueno…el plot armor del que siempre disfrutan los protagonistas…puede a veces terminarse, según lo necesite el autor. Pero esto ya es algo meta. No realmente, in-universe.
Una instancia más sucede también durante esta batalla. Kurumada recurre nuevamente al paralelo para establecer una íntima relación entre Ikki y el fénix. Cuando Shaka destruye el Phoenix Cloth, él mismo es testigo de cuando éste vuelve a la vida. Luego, él mismo Ikki menciona que al igual que el Phoenix Cloth, que vuelve a la vida no importa cuantas veces se le destruya, él también volverá una y otra vez sin importar cuantas veces sea destruido.
Ikki menciona a Shaka, recalcándole, que aunque lo derrote cien mil veces, el volverá a la vida como el fénix. Nuevamente, Ikki no habla en sentido figurado, sino que seriamente. Parlotearía alguien así sin saberse capaz de tal hazaña? Difícilmente.
わかるかシャカよ、いかにおまえが砕く百万回オレをたおしてもそのたびにフェニックスは
よみがえってくる。。。
(Wakaru ka, Shaka yo…ika ni omae ga kudaku hyakumankai ore wo taoshite mo sono tabi ni Phoenix wa yomigaettekuru…)
“Lo entiendes ya, Shaka? Sin importar cuantas veces me destruyas o me derrotes, cada vez volveré a la vida como el fénix…”
La frase de Ikki es interesante, pero la siguiente instancia es precisamente la réplica de Shaka a Ikki. Primero, menciona que Ikki de verdad ha vuelto del inframundo. Luego, al reconocer Shaka que Ikki no es un oponente ordinario y que le ha subestimado, él mismo menciona que fue un error tratar de asesinarlo utilizando el Rikudō-rin’ne. Luego Shaka menciona que la única forma de asesinarlo es destruir su cuerpo y su alma para “que no pueda volver de nuevo a la vida”.
一輝よきみは多少は地獄の底を見てきた男
(Ikki yo, Kimi ha tashō wa jigoku no soko wo mietekita otoko…)
“Ikki, tú eres un hombre que ha visto las profundidades del infierno…”
La siguiente línea de Shaka es interesante, porque con ella reconoce que Ikki no es un ser humano común. El llama a Ikki que es un hombre que tiene un namami, que en la doctrina budista, es el cuerpo y sangre de un iluminado, de un bodhisattva, alguien que no es ya de por sí un ser humano ordinario y que posee habilidades sobrenaturales. Aun cuando Shaka pueda no referirse a él de manera literal con esta palabra, ya que en un contexto normal también significa alguien que está vivo (aunque en este caso si es en el sentido metafísico ya que dice “un hombre como tú, un namami”) sí la está utilizando para enfatizar que su error en batalla fue aun mayor, ya que no estaba lidiando con alguien del que se iba a librar fácilmente.
そんな男を生身のまま六道輪廻へおとそうとしたのはわたしのあやまちだったようだ
(Sonna otoko wo nanami no mama Rikudō-rin’ne he otosoutoshita no wa watashi no ayamachi datta you da)
“Parece que mi error fue haber arrojado a un hombre como tú, un nanami (o simplemente, vivo) al Rikudō-rin’ne”
Y entonces menciona la forma que ha descubierto para acabar con él de verdad
きみにはそれなりの姿になっていってもらう必要はがある
(Kimi ni wa sorenari no sugata ni natteitte morau hitsuyō wa ga aru)
“Necesitas tener tu cuerpo y tu alma. Me encargaré de él y lo destruiré” (aquí Shaka emplea un refrán que se utiliza para referirse a cuando uno entrega cuerpo y alma a algo, a una causa, y este es destruido por eso, es decir, como que uno entrega todo, que debe destruirse uno mismo o a alguien, para conseguir lo que se busca)
そうすれば否応なしにもはや復活などありえん
(Sousure wa nashi ni mohaya fukkatsu nado arien)
“De esa manera, no habrá nada mas que hacer, y ya no habrá resurrección"
Nótese que Shaka utiliza la palabra “fukkatsu” esta vez. El equivalente exacto a nuestra palabra “resucitar”
Bastante revelador, diría yo.
Es en este momento que Shaka utiliza el Tenbu-hōrin, su máxima técnica, porque sabe que sólo hay una forma para destruir definitivamente al Phoenix Saint, destruir su cuerpo, y su alma. Ningún otro Santo de Athena requiere un método específico para asesinarlo, más allá de cualquiera que podría acabar con la vida de un humano común. También revelador, en mi opinión.
Primero, Shaka utiliza el Tenbu-hōrin para destruir el cuerpo de Ikki, privándolo de sus seis sentidos, luego de esto, iba a utilizar de nuevo el Rikudō-rin'ne, para enviar su alma de nuevo a cualquiera de los seis senderos, la cual no iba a poder regresar ya que el cuerpo de Ikki iba a ser destruido totalmente y su corazón se detendría, como el mismo Shaka lo dice. A esto Shaka le llama “la única y verdadera muerte” para él, mencionando que esa vez si iba a morir de verdad y no iba a regresar.
さあ一輝よ、今度こそきみに本当の死をあたえてやるぞ!
(Saa, Ikki yo, kondokoso kimi ni honto no shi wo ataeteyaruzo!
“Bien, oh Ikki, esta vez te concederé la muerte verdadera!”
Shaka estaba utilizando el método que iba a detener efectivamente de una vez a Ikki y derrotarlo completamente. No logró hacerlo debido a que la intervención de Shun evitó el golpe de gracia de Shaka y le dio a Ikki la oportunidad que necesitaba para poner la batalla a su favor. Al destruir su sexto sentido, Shaka vuelve a intentar usar el Rikudō-rin'ne en Ikki para matarlo de una vez, pero es en ese momento que Ikki accede a todo el poder de su séptimo sentido, potenciando su Cosmo al extremo de superar el Cosmo cuasidivino de Shaka. Luego Ikki intenta un ataque suicida para terminar con su vida y la de Shaka. Kurumada infunde dramatismo con mucha efectividad a este momento, al hacer parecer que ambos pierden la vida, pero luego revela que la explosión que Ikki causa con su Cosmo es abrir una rotura en el espacio-tiempo y los envía a un plano de existencia desconocido.
Kuru infunde un poco más de emotividad al revelar el mensaje final de Ikki a Shun, mencionando que si la gente en verdad reencarna, la próxima vez que el vuelva a nacer, promete que volverán a nacer como hermanos, dejando en ese momento al lector con la idea de que Ikki perdió la vida en la batalla.
Mucho se revela en este momento sobre la habilidad del Phoenix Saint, pero al final de la batalla, ni él ni Shaka mueren. Aunque durante el regreso de ambos, hay un detalle que indicaría que Ikki, de hecho sí.
Hay un pequeño indicio más, luego de este momento, en que Shun menciona que su hermano ha muerto. Sucede cuando los Bronze encuentran a Hyōga atrapado en el Freezing Coffin de Aquarius Camus. Shun menciona “Primero mi hermano mayor, ahora Hyōga...” dando a entender que Shun asumía que había perdido a su hermano. Realmente esta es una de las instancias que no revela nada más, sino que es solamente una supuesta muerte usada por Kuru para añadir dramatismo, un recurso que utiliza varias veces con cada uno de los Bronze Saints.
ああ、にいさんにつづい氷河まで。。。ぼくたちはなにもできないのか。。。
(Aa, niisan ni tsudui Hyōga made…boku-tachi wa nanimo dekinai no ka? ...)
“Aah! Primero mi hermano y ahora Hyōga…no hay algo que podamos hacer?”
Detalles pequeños que añaden algo más...
La próxima ocurre, como mencioné al final de la batalla con Shaka. Aunque esta propiamente dicha no es que Ikki haya muerto. Kurumada lo hace lucir así, pero en verdad lo que sucede es, que el Cosmo de Ikki arde tan intensamente, que al romper el efecto del Tenbu-hōrin de Shaka sucede algo así como una ruptura en el espacio-tiempo, y es por eso que ambos son enviados a otro plano de existencia, sin realmente morir, aunque por dramatismo y emotividad Kurumada lo hace parecer así con ambos al final de su batalla.
Ikki reaparece hasta el vol. 12 nuevamente, cuando Kuru muestra a Shaka pidiendo la asistencia de Aries Mū para volver de un extraño plano de existencia, situado entre el espacio-tiempo. No hay intercambio entre ellos acerca de lo que ocurrió en su batalla, sino que Shaka envía apresuradamente a Ikki a incorporarse a la lucha final para derrocar a Gemini Saga. Aunque, si hay un pequeño diálogo entre ambos respecto al final de la pelea entre ambos, cuando Ikki le pregunta porque “le permitió revivir” (lo que sugiere que de hecho Ikki murió al final de la batalla al estallar su Cosmo pero no iba a revivir nuevamente a menos que salieran de ese extraño lugar) y luego de la respuesta de Shaka, él le agradece por haberlo hecho.
しかし、 シャカよ、どうしてこのオレまでよみがえらせたのだ
(Shikashi, Shaka yo, doushite kono ore made yomigaeraseta no da)
“Pero, Shaka…porque me dejaste volver a la vida?”
Wow… lol xD
Es en la siguiente instancia, en que ocurre algo interesante, que tendrá eco hasta el arc de Poseidon. Luego de que Ikki recorre los templos restantes desde el de la Doncella, él se encuentra con Shun, quien se sorprende y alegra de verlo con vida, ya que en su mente, él había perdido a su hermano y tienen un breve momento en que comparten su amor fraternal. Ikki parte luego a la batalla final contra Gemini Saga, sabiendo que probablemente sería la última para él, o va, al menos, decidido a morir si es necesario para proteger a sus hermanos y salvar a Athena.
Al llegar a Gemini Saga, Ikki evita que éste asesine a un indefenso Seiya. Saga se sorprende al verle con vida, ya que creía que había muerto junto a Shaka y le pregunta si va a “desperdiciar su vida de nuevo”. A lo que Ikki responde que “todas las vidas que tiene, Saga podrá quitárselas, pero que no permitirá que tome la de Athena”. Otro pequeño intercambio que revela que Ikki está consciente de su habilidad inherente como el Phoenix Saint.
バカナ。。。きさまはシャカと共に消滅したのではなかったのか
(Baka na... Kisama wa Shaka to tomo ni shōmetsu-shita no de wa na katta no ka
“Imposible... Desgraciado…que no fuiste destruido junto a Shaka?”
それとも九死に一生を得たその命を再びすてにきたのか
(Soretomo kyūshi ni isshowoeta sono inochi wo futatabi suteni kita no ka)
“O es que apenas acabas de revivir y vas a desperdiciar tu vida otra vez?”
Aunque también esa línea anterior puede traducirse como "apenas sobreviviste a duras penas"
このオレの命などいくらでもくれてやるさ。。。
(Kono ore no inochi nado ikura demo kureteyarusa…)
“Podrás quitarme todas las vidas que tengo…”
Una línea digna de un gato también jaja…
Aun cuando la anterior puede ser considerado como vaga, la siguiente instancia si es contundente. Durante la dura batalla de Ikki contra Saga, todo llega al punto en que éste domina completamente al Bronze Saint y le obsequia con su máximo ataque, el Galaxian Explosion, el cual Ikki recibe al máximo de su potencia. En este momento, Saga piensa que su ataque terminó con la vida de Ikki pero no es así, ya que él se reincorpora a la batalla de nuevo, ante la incredulidad de Saga, que le pregunta si es en realidad inmortal, como el fénix.
バカな。。。きさままで立上がってくるとはG ‧Eをくらって死んだはずか。。。
(Bakana…kisama made tachiagattekuru toha Galaxian Explosion wo kuratte shinda hazu ka…)
“Imposible…miserable, te recuperaste cuando debiste morir al recibir el Galaxian Explosion…”
そのフェニックスの名のとおり不死身だとでもいうのか。。。
(Sono Phoenix no na no toori fujimi dato demo iu no ka…)
“Acaso eres inmortal igual al fénix?
Pero no es eso lo de verdad importante, sino que lo que viene…
Ikki no responde y se coloca luego como barrera para proteger a Seiya. Enfureciendo a Saga, Ikki se despide de Seiya y los demás por última vez (Ikki utiliza la palabra saraba da, que es una despedida final en japonés, porque sabe que va a morir)
さらばだ、星矢!! そして兄弟たちよ!!
(Saraba da, Seiya!! soshite, kyōdai-tachi-yo!!)
“Hasta siempre, Seiya!! Hermanos míos!!”
…y entonces Saga procede a asestarle una segunda Galaxian Explosion aún más potente para asesinarlo a él junto a Seiya, pero Ikki absorbe toda la potencia del ataque, logrando salvar asi a Seiya, aunque esta vez, Ikki realmente es totalmente destruido por el Galaxian Explosion de Saga, no quedando ningún rastro ni de él, ni del Phoenix Cloth.
En este momento, Ikki de verdad muere a manos de Saga, habiendo recibido dos Galaxian Explosion de lleno y no vuelve a aparecer hasta el arc de Poseidon, y todos los otros Santos asumen que Ikki de verdad perdió su vida en la batalla. El mismo Seiya menciona en ese momento, que uno más de sus hermanos ha caído y sufre por el hecho de que Ikki dio su vida para salvarlo. Seiya sufre y llora en ese momento por Ikki al ver que no quedaron ni las pestañas de él...habría llorado así por nada? Poco probable.
一輝。。。おまえは自分の体を盾にしてオレをサガのG ‧Eから救ってくれた。。。
イ。。。一輝。。。ああ。。。一輝よ。。。
(Ikki…omae wa jibun no karada wo tate nishite ore wo Saga no Galaxian Explosion kara sukettekureta…I-Ikki…aa, Ikki yo…)
“Ikki, me salvaste del Galaxian Explosion de Saga con tu propio cuerpo como escudo…Ikki…Oh, Ikki…”
Ikki no vuelve a aparecer ni ser mencionado hasta el momento en que se enfrenta a Lyumnades Caça en el arc de Poseidon, cuando aparecen más indicios sobre que sucedió al final de su batalla mortal con Saga.
Y aunque algunos se preguntarán…que joracas sucedió aquí? Se fue de vacaciones al plano entre el espacio-tiempo como con Shaka? Fue a parar al aro de basketball de la cancha del Santuario? xD Se lo llevaron los marcianos? Salió corriendo mientras Saga dejaba ir con todo y la lengua de fuera su ataque final? Quedó hecho cenizas como debería haber sucedido?
Es simple y creo que no hay donde perderse con ésta xD :lol:
Algunos podrán decir…” el mismo ataque no funciona dos veces contra un Santo de Athena” …si, hay varias instancias en que Kuru muestra eso, (y de hecho es lo que salva a Ikki del Galaxian Explosion de Gemini Cain, a duras penas, porque igual la recibe en su mayor parte) pero en otras sencillamente no lo hace, aun cuando ya ha dejado establecido ese concepto, lo hace según lo necesita la trama, como en su batalla contra Cain, que es un buen ejemplo de esto. Y en ocasiones, para que esto funcione, el Santo debe poder moverse a velocidad luz para evitar el ataque, como sucedió con Seiya en la batalla mortal contra Leo Aiolia, si no, simplemente no funciona aunque ya haya visto el ataque varias veces. Un Santo sin el séptimo sentido despierto podría esquivar el Lightning Plasma, o puñetazos a velocidad luz de un Santo de Oro aunque ya los hubiera visto? No. Simplemente no se puede, sin el séptimo sentido, a pesar de esa capacidad, como Kuru lo muestra varias veces. Es indispensable haber despertado el séptimo sentido.
Lo mismo con Ikki. Él ya tenía su séptimo sentido despierto para ese momento, por lo que podía moverse a velocidad luz por instantes, sin embargo, como Kurumada muestra, aun Seiya tuvo problemas en la batalla con Saga ya que se movía a velocidad luz, Saga también los tuvo con Seiya cuando por pequeños instantes se movía a velocidad luz en la batalla; a pesar de ser un Santo de Oro. Y en el caso de Ikki, Kuru muestra claramente a Saga dominando la batalla, excepto en los momentos en que usaron habilidades psíquicas, quedando empatados. Ikki fue abrumado en la batalla por Saga en su mayor parte, que fuera a poder esquivar su ataque más potente a velocidad luz cuando estaba moribundo era casi imposible. Y simplemente lo recibió de lleno para poder salvar a Seiya.
Y normalmente, Kurumada enfatiza luego que el Santo sobrevivió debido a la capacidad de adaptarse a un ataque luego de haberlo visto o recibido. No es el caso aquí, como en varias otras ocasiones a lo largo del cómic.
Esta es, una de las instancias más claras que deja Kuru de que el Phoenix Saint está en una categoría aparte entre los Santos de Athena.
Esta ocurre en el arc de Poseidon, durante el combate de Andrómeda Shun y Lyumnades Caça. Lo primero que sucede es, que Caça intenta engañar a Shun tomando la forma de Ikki, a la cual Shun reacciona con sorpresa y menciona “estas vivo!”, lo que recalca que Ikki de hecho murió y los Santos de Bronze lo asumieron así. Shun piensa en ese momento que logró sobrevivir, después de todo, pero la realidad era distinta, y Shun estaba tan feliz en ese momento que prácticamente casi se desmaya y queda a merced del Mariner.
やっぱり生きていてくれたんですね
(Yappari ikiteitekuretan desu ne)
“Como lo esperaba, estás vivo…”
Más detalles de lo que los Bronze Saints pensaban sobre Ikki luego de la derrota de Saga surgen más adelante en la batalla de Shun y Caça, cuando éste intenta engañar de nuevo a Shun haciéndose pasar por Ikki. Shun se estremece y le menciona dos veces que él no puede ser Ikki, ya que su hermano murió y que ya no estaba con ellos, pues fue reducido a cenizas por Saga.
にいさんは死んだ!! 十二宮の闘いで宇宙の塵となってしまったんだ。。。
(Niisan wa shinda!! Jyūnikyū no tatakai de uchū no chiri to natteshimattan da…”)
“Mi hermano murió!!” En la batalla de los doce templos, fue convertido en polvo cósmico…”
にいさんはもうこの世にはいない! 。。。にいさんはもうこの世にはいないんだ!!
(Niisan wa mou kono yo ni wa nai...niisan wa mou kono yo ni wa nainda!!)
“Mi hermano mayor ya no está aquí con nosotros…Mi hermano ya no está en este mundo!!”
Y pues, hasta el mismo Caça menciona lo mismo que Shun. Los Mariner también daban por muerto Ikki, ya que estaban enterados de las repercusiones del conflicto del Santuario, como se muestra que lo sabían Thetys, Kanon, Sorrento, etc.
おまえの兄貴は宇宙の塵となったはず!! いくら呼んでも死んだ人間が助けに来てはくれんのだ!
(Omae no aniki wa uchū no chiri to natta hazu! Ikure yonde shinda ningen ga tasuke ni kite wa kuren no da!”)
“Tu hermano se convirtió en polvo cósmico! Por más que lo llames, un muerto no va a venir a ayudarte!”
Yyyy bueno...si la del final de los doce templos no es contundente, y esta tampoco lo es…pues no sé qué debe tener para que lo sea jaja
Una de las instancias más contundentes viene aquí. Lyumnades Caça logra derrotar a Shun con su ilusión y queda moribundo. Cuando se dispone a asestarle el golpe final, Ikki reaparece en el cómic después de una larga ausencia. Kurumada deja en claro que Ikki estuvo nuevamente en las entrañas de la tierra, o al menos en un plano de existencia diferente al físico, con las palabras de Ikki, que afirma nuevamente que “ha vuelto de las profundidades del más allá” y enfatiza esto al decir “que ha regresado otra vez” haciendo referencia a lo sucedido en el monte Fuji y al final de su batalla con Saga. Incluso Caça recalca su muerte al mencionar que pensaban que había sido desintegrado, a lo que Ikki responde que ha sido odiado por mucho tiempo por Enma, el juez del infierno, similar a lo que le mencionó a Shaka; figuradamente en este caso al mencionar a Enma, pero hablando en serio al referirse a la razón de porque siempre regresa.
フェニックス一輝!!地獄の果てよりまたもや舞い戻ってきたわ!!
(Phoenix Ikki!! Jigoku no hate yori mata moya maimodotte kita wa!!)
“Phoenix Ikki!! He vuelto otra vez desde lo más profundo del infierno!!”
オレは地獄の閻魔にはとつくのから嫌われている
(Ore wa jigoku no Enma ni wa totsuku no kara kirawareteiru)
“Enma del infierno me ha odiado desde hace mucho”
Aquí hay que agregar, que en el japonés mencionar “jigoku yori maimodotte” o “jigoku kara maimodotta” (que literalmente dice: “he vuelto desde lo más profundo del infierno”, o “del infierno”) es también justamente el equivalente a como cuando en español decimos “ha vuelto del más allá”, “volver de ultratumba”, “ha regresado de más allá de la tumba”, “ha cruzado el túnel”, etc. Es decir, Ikki está afirmando algo NO de manera metafórica. No está refiriéndose a su entrenamiento, ni a situaciones difíciles. Está hablando del más allá, de haber estado allí.
Y todavía recalca que volvió una vez más.
Y todavía, Caça le dice: “jigoku he okurikaeshiteyarou!”, o sea: “te voy a devolver al infierno!”
Cabe mencionar que Caça dice que a pesar de la fortaleza de Ikki, él es aún mortal y que debe haber una forma de eliminarlo. Y, tenía razón, el problema es, que, a diferencia de un dios o de otros peleadores de los dioses, como Shaka, Caça no tenía los medios para hacerlo.
Un pequeño detalle adicional ocurre luego de la muerte de Caça, cuando Kiki se encuentra con Ikki llevando el Libra Gold Cloth. El pequeño se sorprende al verlo y menciona: “estás vivo!”, recalcando que todos sabían que Ikki había muerto al final del arc de los doce templos. También, detalles como estos tambien son como un conecta-los-puntos, que los autores hacen para reforzar la continuidad.
生きてたんだね、一輝!!
(Ikitetan da ne, Ikki!)
“Estás vivo, Ikki!”
Si el mismo Ikki dice que se murió y regresó, pues...si camina como pato y le hace como pato...jaja xD
Otra instancia más puede encontrarse en el arc de Poseidon, y esta es tan clara como las anteriores.
Sucede cuando Ikki se encuentra finalmente con el Seadragon Mariner, que resulta ser como ya todos saben, el mismísimo Gemini Kanon. Luego de propinarle una rápida golpiza a Ikki y revelar su identidad, Kanon se dispone a deshacerse de él de una vez para evitar la amenaza que Ikki supone a sus planes de dominación mundial. Kanon menciona que está enterado de que Ikki, al igual que su constelación “está siempre volviendo a la vida desde el inframundo” y que “sería una molestia que volviera de nuevo” por lo que no es buena idea matarlo sólo para que vuelva otra vez. Y por ello, empleará otro método, muy similar a la solución concebida por Shaka; la cuál es, enviarlo a otro plano de existencia. Acto seguido, Ikki es enviado a otra dimensión por Kanon con su Golden Triangle.
そういえばおまえはフェニックスの名の通り死地に陥っても幾度も甦ってくるとかいったな。。。
(Sou ieba omae wa Phoenix no na no toori shichi ni otoshiettemo ikudo mo yomigaettekuru to kaitta na…)
“Ahora recuerdo, que igual que el fénix, que por más que te arrojen al más allá siempre estás volviendo a la vida…”
ここで止めをさしてもまたもや甦ってこられては面倒
Koko de todome wo sashitemo mata moya yomigaette korarete wa mendō
“Aun cuando acabe contigo aquí, será un problema si vuelves a la vida otra vez”
ならばいっそのこと違う次元へ飛んでいってもらおうか
Naraba issonokoto chigau ijigen he tondeitte moraou ka
“Entonces, será mejor hacerte volar hasta una dimensión diferente”
二度とこの世界へは戻ってこられん場所へな
Nido toko no sekai he wa modotte koraren basho he na
“A un lugar de donde no podrás regresar a este mundo otra vez”
Wow…otra vez xD :t420:
Aunque Ikki no pierde la vida, es innegable lo revelador que es lo que Kanon menciona, e interesante que recurre a una solución similar a Shaka para deshacerse de él. Porque sabía que, el Phoenix Saint requiere de medidas especiales para lidiar con él.
Siendo imparcial, también las inconsistencias de Kurumada tienen lugar en mi post, ya que el mismo pareciera por momentos, dejar una cualidad vaga en este asunto, de manera intencional o no. Luego de volver del Golden Triangle, Ikki menciona a Kanon que el “ha regresado vivo” después del Galaxian Explosion de Saga. Esto no necesariamente choca con el hecho de que fue reducido a cenizas por el GE final de Saga, cosa que él mismo afirma varias veces con anterioridad; sino que Ikki podría referirse a que lo sobrevivió la primera vez, o bien, que aunque fue destruido antes, está vivo de nuevo. De cualquier manera, este momento es un ejemplo de lo inconsistente que es Kurumada con su obra.
Y esa es la última del arc de Poseidon. Notablemente, es el único arc del comic original de Kuru después de los primeros dos actos en el que Ikki no se le da por muerto luego del final, ya que Shun aparece al comienzo del arc de Hades pensando en él y preguntándose como está y donde. E incluso Tatsumi lo menciona cuando advierte a Shun que ni él, ni Ikki y ni los otros Bronze podrán entrar al Santuario de nuevo. Esto sucede así también cuando Ikki reaparece en Next Dimension.
rimero, un pequeño apartado sobre lo que algunos users bien han mencionado ya sobre los Specters. Tienen razón, en el vol. 21 cuando Cyclops Gigant menciona que no temen a la muerte porque Hades concede la vida eterna a quienes le son leales, Shaka responde que nunca los dioses le han mencionado que se le haya concedido la vida eterna a un humano.
そうか だがこのシャカうまれてから二十年もの間常に神仏と対話してきたが 未だに永遠の命をもらった人間の話など聞いたこともないが。。。
(Sou ka, daga kono Shaka umarete kara nijyū-nen mo no aida toko ni Shinbutsu to taiwa shitekita ga, imada ni ei’en no inochi wo moratta ningen no hanado kikeita kotomonai ga…)
“De verdad? Sin embargo, en mis 20 años de vida, nunca en mis conversaciones que he tenido con los Shinbutsu (o dioses budistas, o también los dioses y el Buda) he oído que mencionen nada sobre humanos que hayan recibido la vida eterna…”
Contradice esto lo que muestra Kurumada sobre el Phoenix Saint? En absoluto, puesto que no es eterno, es un ser humano común, fuera de su dominio sobre el Cosmo y las habilidades especiales que ello confiere. El Phoenix Saint puede morir definitivamente si se usa la forma correcta para asesinarlo que impida que vuelva, como lo muestra el mismo Shaka y Gemini Kanon y también, su vida eventualmente termina con la vejez, ya que sabemos que hubo otro portador del Phoenix Cloth en el siglo XVIII, puesto que a través de Aries Sion nos revela que en la guerra entre dioses con Hades en 1747, estuvieron COMPLETOS, los 88 Santos de Athena. Eso incluye, por supuesto, al Phoenix Bronze Saint.
おまえも知っている通り前聖戦では88人いた聖闘士もわたしとおまえのたったふたりしか生き残れなかった。。。
(Omae mo shitteiru toori zenseisen dewa 88-nin’ita Saint mo watashi to omae no tatta futarishika ikinokorenakatta…)
“Como también lo sabes, de los 88 Santos en la anterior guerra entre dioses, sólo sobrevivimos nosotros dos, tú y yo…”
Se entiende, por supuesto, que sucedió en esa ocasión. Y con seguridad, en otras eras también hubo otros Phoenix Saint. Porque nunca, contrario a como muchos fans creen, ni una sola vez en todo el comic, Kuru nos menciona que Ikki fue el primero en vestir el Phoenix Cloth, y por el contrario si nos revela que alguien lo portó en la era anterior, en la que estuvieron completos los 88. Porque se necesitó un Phoenix Saint 243 años después del fin de la guerra entre dioses de esa era? Uno, porque todos los Santos murieron en esa era, excepto Sion y Libra Dōko. Eso incluye al Phoenix Saint de esa era. Y los de otras eras, si los hubo, pues igual. Aun en las generaciones intermedias incompletas que protegen la tierra mientras no está Athena, peleando contra tiranos, imperios malignos, etc., como muestra Kuru. O murieron asesinados definitivamente, o simplemente su vida terminó con su vejez. El Phoenix Saint no tiene vida eterna. Tiene una habilidad especial, que no es igual. Fuera de eso, es un humano común que su vida por supuesto también termina cuando cumple su ciclo natural.
Y si todavía se quiere ser estricto…Shaka habla en sí, en ese momento, de los dioses de la cosmogonía budista (Shinbutsu), no de los dioses griegos, que son los que controlan la realidad en el universo de StS.
Si. Se puede argumentar que Kurumada nunca infunde tanta lógica interna en sus historias o la entreteje tan bien en el universo de StS. Tiene bastante de cierto, pero también no se puede afirmar que no existe lógica o coherencia en los conceptos que construyen su obra, en absoluto. Sería descabellado hacerlo puesto que si existe coherencia suficiente en ella. Muchas respuestas a ciertas incógnitas o preguntas se pueden encontrar in-universe, en estos mismos fundamentos de la obra, aunque no sean explícitos. Sólo requieren buscar y conocer los conceptos y bases que construyen la realidad del universo de StS.
Ahora paso a las del arc de Hades.
Ikki tarda bastante en aparecer en el arc de Hades, no lo hace hasta el vol. 24, cuando la historia ya va bastante adelante. Y lo primero que hace Kuru, es llamarlo el ave inmortal, como mencioné brevemente hace poco. Lo único fuera de lo normal es, que llega con el Phoenix Cloth luciendo diferente a como la última vez que lo vistió en el arc de Poseidon, sin explicación. Pero como sabemos, el Phoenix Cloth fue destruido por Poseidon por lo que claramente, revivió off- panel, pues es el único Cloth que puede hacerlo sin ayuda. Y como sucedió en el arc de los doce templos, vuelve con una nueva apariencia al haber renacido de nuevo. En el el animé es diferente la razón por la que el Phoenix Cloth tiene un nuevo aspecto, si mal no recuerdo, debido a que a diferencia del cómic, éste revive con sangre de los Santos de Oro (cosa que nunca en verdad necesitó).
La primera instancia en el arc de Hades ocurre durante el combate entre Ikki y Garuda Aiacos. Luego de un intercambio de técnicas bastante duro, Aiacos logra asestarle un golpe letal a Ikki con su Galactica Illusion. En este momento, Gemini Kanon, que se encuentra en el lugar, le menciona a Aiacos que por experiencia propia sabe que Ikki aún no está derrotado y que no es prudente darle la espalda. Kanon menciona que sin importar las veces que Ikki sea derrotado, el volverá a la vida, cada vez más fuerte, igual como el fénix.
Si, en ciertas ocasiones, esto es sólo una metáfora. Pero, no es necesario repetir la misma metáfora 20 veces en una historia, porque cuando es sólo eso, con unas cuantas veces basta. En caso contrario, es porque es algo que no es solamente una metáfora. Lógica simple.
かってこのカノンも一輝と戦ったことがあるか。。。奴は何度倒されてもその度に起ち上がってきた。。。
(Katte kono Kanon mo Ikki to tatakatta koto ga aru ka… yatsu wa nando taosarete mo sono tabi ni tachiagattekita…)
“Yo, Kanon, también he peleado con Ikki…y cada vez que fue derrotado se volvió a levantar…”
不死鳥の名の如く甦る度に強さを増してな
(Phoenix no na no gotoku yomigaeru-tabi ni tsuyosa wo mashite na)
“Al igual que el fénix, cada vez que vuelve a la vida, más fuerte se vuelve”
Lo de Kanon es interesante, pero lo más notable es la respuesta de Aiacos. Él menciona incrédulo: “Él se vuelve más fuerte cada vez que revive?” y luego menciona: “Entonces no volverá a la vida nunca más!”, en alusión a la comparación que Kanon hace entre Ikki y el fénix.
甦るたびに強さを増すだと。。。
(Yomigaeru-tabi ni tsuyosa wo masu dato…)
“Dijiste que cada vez que vuelve a la vida se vuelve más fuerte, eh?”
ならば二度と甦れぬようにしてくれるわ!!
(Naraba nido to yomigaerenu youni shitekureru wa!!)
“Entonces, nunca volverá a la vida otra vez!!”
La palabra que Kuru usa aquí es “yomigaeru”, que como he explicado en otras ocasiones, significa revivir, revitalizar, volver a la vida, y en lo coloquial, se utiliza en el mismo sentido como resucitar; aunque el equivalente exacto en japonés a nuestra palabra resucitar es fukkatsu, que se usa en otras instancias previas, como con Shaka. Siendo estrictos, en este caso la palabra sería revitalizar, revivir, pero, en medio de una batalla mortal importa la gramática purista? Claramente, Kanon y Aiacos hablan de la capacidad del Phoenix Saint de alzarse de nuevo aunque pierda la vida. Y exactamente como sucede en el habla coloquial nuestra y de todos los idiomas, en el japonés es igual, el significado implícito es más importante que la gramática y semántica perfecta. Y lo último de que nos damos cuenta sobre Aiacos es cuando Ikki lo manda directo al aro de basketball más cercano sin mucho esfuerzo xD :t420:
Y antes de que alguien lo mencione, Ikki no murió cuando fue arrojado al Cocytos. Ni por el ataque de Hades, ni por el frío de la prisión. Lo mismo los tres Santos de Oro que estaban con él. Lo discutimos no hace mucho y dejé las pruebas de ello que deja Kuru, en el diálogo entre Seiya, Harpy Valentine y otros detalles. Además que en el vol. 27 se revela que fue Pandora quien lo liberó del Cocytos para que pudiera el vengarla a ella y su familia, aunque según ella misma lo dice, sabía que él iba a salir por sí mismo sin ayuda si ella no se la daba.
Ikki menciona que volverá de nuevo, una y otra vez, aunque sea despedazado, y aunque muera, durante su batalla con Hypnos, poco antes de despertar el God Cloth. Es una de las instancias en que Ikki menciona directamente, como en algunas otras, lo que sucede si alguien logra quitarle la vida.
この体が八つ裂きにされようと。。。死んでもおまえの前に立ちはだかってやる。。。
(Kono karada ga yatsu saki ni sareyou to…shindemo omae no mae ni tachi wa dagatteyaro…)
“Aunque despedaces mi cuerpo, incluso si muero, me levantaré frente a ti…”
Aunque aquí si que parlotea un poco Ikki, porque si se destruye su cuerpo, pues ya no puede volver, como Shaka y Kanon lo demuestran.
Y esta, aunque no tiene relación directa con Ikki, si me parece que debe incluirse, ya que simplemente es uno de los mismos conceptos que construyen la realidad del universo de StS, aplicado a otro personaje. Y es bastante similar a la forma encontrada por Virgo Shaka y Gemini Kanon para matar definitivamente. Sucede durante la batalla final de los Santos y Athena contra Hades, luego de que él se dé cuenta que Seiya es el Pegasus Saint de que lo hirió mortalmente hace milenios en la era de los mitos; reencarnado. Hades menciona que Seiya es el mismo Santo que ha vuelto en esta era para destruirlo, y que tiene que destruirlo definitivamente para que no vuelva a reencarnar. Es exactamente lo mismo, si Hades destruyera el alma de Seiya, simplemente el ya no podría reencarnar.
神話の時代から再び生まれ変わり余の肉体に傷を付けに来たというのかーッ!
(Shinwa no jidai kara futatabi umarekawari Yo no nikutai ni kizu wo uke ni kita toiu no ka)
“Acaso habrás reencarnado otra vez desde la era de la mitología para herir mi cuerpo de nuevo?”
許せん。。。このペガサスだけはもはや二度と転生できぬようにして葬ってくれるぞ
(Yurusen…kono Pegasus dake wa mohaya nido to tensei dekinu you ni shite houmuttekuru zo!)
“No lo permitiré! Voy a enterrar a este Pegasus porque sólo así no podrá volver a reencarnar otra vez!”
Hades se proponía hacer con Seiya exactamente lo mismo que Shaka y Kanon intentaron hacer con Ikki. Evitar que un alma pueda volver al mundo físico.
Y estas serían todas las instancias que podemos encontrar en el cómic de Kurumada. A continuación dejo algunas ideas finales como material adicional que puede ayudar en este análisis.
Buscaré en ND, para agregar algo más, porque me parece, si mal no recuerdo, hay algunas instancias adicionales tambien, especialmente durante la batalla entre Ikki con Gemini Cain.
Notas finales
Tocando aquí algunos puntos que tienen relación con Ikki...con todos los Santos, mas bien. Y que debido a las faltas de explicaciones de Kurumada en algunos puntos centrales generan muchas dudas en los fans. Hay algunos elementos en el universo de StS que tienen algo de relación con el tema del Phoenix Saint, y algunas respuestas y argumentos que funcionan como explicación a ciertos aspectos pueden encontrarse en estos mismos elementos y otros a lo largo del cómic, o por lo menos dotar de coherencia a esos aspectos que generan dudas, a falta de una explicación más clara de parte de Kuru.
El Octavo sentido
Todos sabemos que el octavo sentido es un concepto importante en el universo de StS, principalmente en lo que se refiere al inframundo, a sus leyes, y a que sucede luego de morir. Como sabemos, el octavo sentido, para ser despertado, requiere de un dominio y cultivo amplio del Cosmo, pero a diferencia de otros aspectos del Cosmo, es mucho menos difícil de despertar y obtener (como el séptimo sentido, que es muy difícil de despertar, a menos que se nazca con el potencial de los Santos de Oro o seas un dios, o el nivel que se necesita tener para despertar un God Cloth), ya que aun los humanos comunes que ni siquiera saben que existe lo obtienen al morir, y es lo que les permite interactuar con el mundo espiritual, al pasar del mundo físico a éste. Si se despierta vivo, NO concede la inmortalidad, no. Lo que hace es permitir a un humano vivo descender al reino de Hades sin quedar sujeto a sus leyes. Es decir, pueden descender a este lugar, permanecer vivos sin morir automáticamente al entrar, y regresar al mundo físico sin quedar atrapados en el inframundo por la eternidad. Es lo que Lyra Orphée hizo al descender a buscar a Eurydice, y también los Santos de Bronze y los Santos de Oro que descendieron al inframundo.
Tenerlo despierto no implica que no puedes morir. Todo lo contrario. Simplemente puedes estar vivo en un lugar donde deberías morir al instante de entrar y quedarte atrapado ahí para siempre. Pero si alguien te mata ahí, pues, es igual, tu alma simplemente se queda ahí. La diferencia lo hace tenerlo despierto estando vivo. No significa que al tenerlo no se puede alguien morir, no.
Que relación tiene esto con Ikki? Bueno, cualquiera se puede preguntar, como es que entonces, si Ikki puede volver a la vida, hay algún relación con él y el octavo sentido?
Pues si la hay, aunque Kurumada no detalla nada de esto desde el principio, ya que el introdujo el concepto del octavo sentido hasta ya bastante adelante. Y lo que nos dice sobre Ikki y este sentido, es lo mismo que aplica para todos los humanos en el universo de StS. Aunque es posible dilucidar algunas cosas en relación a él a partir de la explicación de Libra Dōko antes de partir hacia el inframundo:
El octavo sentido se puede obtener vivo. Y también, se obtiene automáticamente al morir, pero ahí la cosa es diferente, simplemente pasas a ser parte del mundo espiritual. La otra forma de obtenerlo es mediante un fortalecimiento del Cosmo, a través de muchas batallas y sufrimiento físico. Simplemente, estando vivo, el 8vo. Sentido se despierta al fortalecer el Cosmo lo suficiente. Como subir niveles en un videojuego. Como un músculo que se entrena y ejercita para que se fortalezca más y más. Es exactamente lo mismo. Es por eso que Orphée lo tenía, debido a que su cultivo del Cosmo le daba el nivel de dominio sobre él cercano a un Santo de Oro. Un Santo de Athena puede tenerlo y ni siquiera saberlo. Es precisamente eso lo que le pasó a Seiya. El ya había madurado su Cosmo lo suficiente como para obtenerlo, y es por ello que no murió al arrojarse junto a Harpy Valentine al inframundo. De otra manera, habría muerto sin remedio justo ahí. Ikki, igual, él también desciende al inframundo sin haber sabido nada sobre este sentido, y nada nos detalla Kurumada de como hizo para llegar, simplemente su Cosmo ya estaba maduro lo suficiente y por eso pudo descender vivo para integrarse a la batalla.
Leo Aiolia, Scorpio Milo, Aries Mū, también lo tenían, pero eso ya lo discutimos y aclaramos en otro tema, y dejé todas las razones y pruebas del cómic en él. Gemini Kanon, Dōko, también. Shaka lo tenía desde antes, el mismo Dōko lo dice. Sabían sobre él, aparte de Dōko y Shaka? No nos lo dice Kuru, pero descabellado e incoherente, esto no lo es en absoluto. Eran todos Santos de Oro, con un potencial del Cosmo infinitamente superior desde que nacen, y con prácticamente 15 años de experiencia todos en el cultivo del Cosmo, otros como Dōko, con más de 200, y Kanon, con prácticamente 25. Podría alguno de ellos no haberlo tenido, cuando un humano común que ni siquiera sabe que existe el Cosmo lo obtiene al morir, y un mocoso de 13 años, Bronze, con 6 años de experiencia en el Cosmo ya lo tenía sin saberlo desde hace rato? Eso, amigos, que no lo tuvieran los Gold, es lo que sería descabellado en realidad.
La clave está en este diálogo: (aparte de todo lo que Dōko explica en ese momento)
おまえたちは今まで様々な戦いを経てセブンセンシズに目覚め、小宇宙を高めてその度に奇蹟を起こしてきたのだった
(Omaetachi wa ima made samazamana tatakai wo hete Seven Sense ni mezame, Cosmo wo takamete sono tabi ni kiseki wo okoshitekita no data)
“Ustedes llegaron a despertar su Séptimo Sentido pasando por todas las batallas hasta este momento, al hacer arder y fortalecer su Cosmo cada vez, causaron milagros”
おまえたちが今まで高めてきた小宇宙とアテナの血の御加護によって。。。
(Omaetachi ga ima made takametekita Cosmo to Athena no chi no gokago ni yotte…)
“Ustedes que han fortalecido su Cosmo hasta este momento, y con la sangre de Athena y su bendición…”
一瞬でもエイトセンシズに目覚めことができるかもしれん。。。!!
(Isshun demo Eighth Sense ni mezame koto ga dekiru kamoshiren…!!)
“…podrán tal vez despertar en un instante, el Octavo Sentido!!”
Aun el mismo Dōko le dice…llama al Octavo Sentido, un nivel más del Cosmo:
それはいわゆる八識ともいう
(Sore wa iwayuru hachishiki tomo iu)
“Es, por decirlo así, el octavo nivel (o estado)”
小宇宙。。。セブンセンシズの更に上をいく。。。エイトセンシズのことなのだ!!
(Cosmo…Seven Sense no sara ni ue wo iku…Eighth Sense no koto na no da!!
"…del Cosmo, que va más allá del Séptimo Sentido y está por encima de él. Eso es el Octavo Sentido!!"
Y es simplemente por eso. Porque el Cosmo es como un músculo que se ejercita. Eso está establecido desde el vol. 1 del cómic de Kuru. Hazlo lo suficiente, y se fortalecerá cada vez más. Le pasó a Seiya, a los Santos de Oro, y a todos los Bronze Saints también. Pruebas hay de sobra en todo el cómic, y este momento lo explica todavía más.
Al haber alcanzado el nivel requerido, lo único que se necesita es, inflamar el Cosmo intensamente para que despierte este sentido, que es lo que Kuru muestra a Dōko y los Bronze haciendo justo antes de dejarse caer al más allá. Es por eso que al tener el nivel suficiente, despertarlo no supone ninguna dificultad. Lo que si requiere esfuerzo y sacrificio, es lograr el nivel requerido para poder despertarlo.
Lo tendría Ikki desde un poco antes, debido a su Cosmo superior al de un Bronze común, y todavía aún más fortalecido en sufrimiento y batalla? Check. Será que lo tenía debido a su muerte y regreso del más allá? Posiblemente, check también.
Por supuesto, esto es una suposición, pero todo está fundamentado en los conceptos establecidos por Kuru. Todo es consistente con ellos. Y nada de lo que he dicho contradiría realmente alguno de estos. Kurumada no nos lo revela explícitamente en el caso de Ikki, pero si deja todos los conceptos y elementos en su obra que nos permiten encontrar una posible explicación. Que ya lo tuviera, al menos desde su primer regreso o tal vez un poco más adelante, nada de inverosímil tiene, gracias a todos los conceptos creados por Kuru para su obra. Retroactivamente, o progresivamente en la narrativa, Ikki se adapta bien a todo lo establecido por Kuru. Probablemente, sea el don que le es otorgado por su constelación protectora y el origen mismo de su habilidad especial. Nuevamente, nada de descabellado hay en esto.
Una cosa es cierta, Ikki tiene relación directa con el octavo sentido desde temprano en el cómic (y retroactivamente todo encaja sin problemas una vez Kuru introdujo el concepto): Uno, debido a su nivel de Cosmo superior desde el principio, y dos debido a todo lo que la muerte, la vida después de ésta y el inframundo implican in-universe, en StS.
Las constelaciones guardianas
Este concepto fundamental del universo que Kurumada creó para StS, también contiene elementos que pueden ayudar a encontrar explicaciones para varias interrogantes que surgen relacionadas con los Santos de Athena. Desde que Kurumada describe el concepto la primera vez en el vol. 1 de su cómic, deja claro que los Santos no sólo representan una constelación, que a la vez es reflejada en el Cloth que visten, sino que es también una manifestación del destino estelar de cada uno de ellos y también un protector, una entidad guardiana que los protege debido ya que por la naturaleza de su misión y razón de existir, un Santo de Athena siempre está en peligro inminente de morir.
いつも死ととなりあわせの聖闘士はだれもが自分の守護星をもつ
(Itsumo shi totonari awase no Saint wa daremo ga jibun no shugosei wo motsu)
“Ya que la muerte siempre está tan cerca, cada Santo tiene su propia constelación protectora”
自分の力のおよばないところを天佑によってうぎなうため
(Jibun no chikara no oyobanai tokoro wo ten’yū ni yotte uginau tame)
“Si tus fuerzas no bastaran, vendrá desde el cielo a asistirte”
星矢、 おまえの星座はあのペガサスだ。。。ペガサス座がおまえをまもってくれるならいつのひか。。。
(Seiya, omae no seiza wa ano Pegasus da…Pegasus-za ga omae wo mamottekuru naraitsu no hi ka…)
“Seiya, tu constelación es Pegasus, el de allí…algún día que no lo imagines, la constelación de Pegasus te protegerá…”
Aunque Kurumada no siempre hace una copia exacta de lo que ocurrió en la mitología griega, en el caso de las constelaciones, si las integró al universo de StS con su trasfondo mitológico intacto. Al igual que en la mitología, son una creación divina y de hecho lo que aparece en la primera página del cómic es la historia de Pegasus y como se volvió una constelación.
Es decir, las constelaciones, en StS, son un vestigio del lejano pasado, creadas en la era de la mitología milenios antes que los Santos de Athena existieran, como recuerdo y tributo a los grandes héroes griegos, sus hazañas, sus aventuras, y también a los aterradores monstruos, criaturas mitológicas, artefactos divinos y otros elementos que fueron de importancia en alguna de las leyendas que surgieron en relación a ellos. Zeus, en la mayoría de las versiones de los mitos griegos, es quien crea las constelaciones al final de la vida o historia de algún héroe o criatura de renombre, dejando así un recuerdo eterno de ellos.
Es por esta razón, que las constelaciones son un elemento sobrenatural en el universo de StS. Adoptadas por los Santos como un guardián constante, ellas les confieren a algunos de ellos habilidades extraordinarias: las milagrosas cadenas del Andrómeda Cloth, la infinita regeneración del Hydra Cloth, el terrible poder de Medusa en el Perseus Cloth, el increíble poder de las armas del Libra Cloth, la asombrosa capacidad de resurrección del Phoenix Cloth, y algunas más.
Por eso mismo, no es de extrañar que la conexión entre las constelaciones y algunos de los Santos que los portan vaya más allá de la mera representación a través de sus Cloths. Las constelaciones también son el destino manifiesto de cada Santo, regido por las estrellas que las componen, y que son reflejadas en sus puntos vitales estelares, que son exactamente iguales a las constelaciones que cada uno encarna. Como muestra Kurumada, algunos Santos son, como Seiya, Shiryū, Ikki; por así decirlo, como el escogido mismo de la criatura mitológica que representan, es como que esta, constantemente les acompañara y les asistiera en sus más duros momentos. Las palabras de Eagle Marin a Seiya en cuanto a sus constelaciones guardianas, resultan ciertas en muchas ocasiones a lo largo del cómic de Kurumada, y es claro que él no dejó a las constelaciones como meramente un motivo visual y representativo, no. Es mucho más que eso, son verdaderamente, un elemento sobrenatural, tan parte del Santo como lo es su destino, la conexión entre ambos es inseparable.
Por esta misma razón y por todo lo explicado por Marin…es realmente, imposible de aceptar que Ikki sea dotado de una capacidad especial por el poder de su constelación guardiana? Es claro, a lo largo de todo el cómic de Kurumada, que era esta su intención cuando concibió a Ikki, si bien también deja claro que a pesar de esta sorprendente habilidad, él no es verdaderamente inmortal, y podría morir definitivamente si alguien encuentra la forma de hacer que esto ocurra.
En conclusión, Kurumada deja establecido desde muy temprano en su obra, que Ikki no es un Santo de Athena común. Al final, todo esto es ficción, y como tal, se puede tomar todo lo que en ella se muestra como legítimo y al pie de la letra, o simplemente desecharse, puede hacerse una interpretación correcta o equivocada de sus elementos, y eso corresponde ya a cada quien.
Como mencioné al principio, todo queda a criterio de cada quien, y cada uno puede sacar sus propias conclusiones. Cada quien tiene derecho a su propia opinión y todas son respetables.
Siendo imparcial de nuevo, no puedo dejar de mencionar que a pesar de las muchas instancias que Kurumada deja, que son bastante claras, siempre queda una pequeña sensación de que Kurumada deja el asunto un poco ambiguo intencionalmente en cuanto a la habilidad inherente del Phoenix Saint. Y esto es simplemente, debido a que Kurumada nunca muestra exactamente como vuelve a la vida, más allá de mostrarlo reapareciendo después de un tiempo, o sólo reincorporándose a la batalla.
Yo sólo volveré al tema a agregar alguna instancia adicional, si es que las hay, en Next Dimension o el material suplementario que Kurumada nos ha dado más recientemente en las short stories.
Wow...si que fue largo. Espero que este análisis pueda ser de ayuda para algunos, y en caso que no, pues que al menos sirva como una lectura interesante. Gracias a todos los que lo lean.
Post adicional por si encuentro algo más en Next Dimension o en las short stories. :lol: :t420:
Editado por Saint of Athena, 29 enero 2022 - 16:25 .