Aialez
¿por que ahora esta de moda hacer bullyng a las traducciones españolas?
ago 11 2015 12:04
· Reabrir
· Cerrar
· Approve
-
Chiporitos
no conocen a joaquin paz
ago 11 2015 14:28
-
Sukōpion no Migeru
Lo que a mi no me gusta del doblaje espanol es que se enfocan hacer una traduccion directa cuando a veces no es lo ideal, en Mexico se busca mas la adaptacion para ser mas coherente, natural o armonioso, por ejemplo Let It Go en castellano es una traduccion casi directa del ingles y tiene menos armonio con la musica, pero la latina encaja mejor por su adaptacion
ago 11 2015 16:48
-
Ares The Destroyer
Pero eso ya es cuestión de gustos xD no se puede tampoco hacer una adaptación total si con ello pierdes la coherencia, cosa que ambos doblajes e incluso el inglés ha errado. xD
ago 11 2015 17:30
Esta actualización de estado ha alcanzado el máximo permitido de respuestas