Pues sí suelen responder en la página de Facebook de Panini Manga. Dudo vayan a hacer el cambio a menos que mucha gente te apoye y hagan una encuesta, seguro creen que hasta es un "favor" que venga el nombre en español en chiquito, pero igual puedes hacer el intento.
Y te entiendo. Personalmente, por una mezcla entre costumbre, comodidad y flojera, yo uso los nombres que se usaban en el doblaje latino en casi cualquier anime que vi de niño. Llevo casi 20 años usando los nombres en inglés de los pokémon y los personajes porque así se usaban en la mayoría del anime en latino o juego los videojeugos en inglés, no me voy a aprender ahorita los nombres originales en japonés ni los nombres traducidos que se usan en España; cada vez que entro en un foro de España no tengo idea sobre de quién están hablando.
Para mí el nombre de la protagonista de Inuyasha se dice "Aome", no "Kagome"; por otro lado, como el LC lo conocí en mi adolescencia y primero en manga, el nombre del espectro de Bennu lo pronunció como "Kagaho", no "Agajo".