SKIN © XR3X

Jump to content

- - - - -

Enseñanza y discriminacion


  • Por favor, entra en tu cuenta para responder
107 respuestas a este tema

#41 Silfo del Austral

Silfo del Austral

    "Si no hay absoluto, nada es relativo"

  • 2,387 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Geminis
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 15 mayo 2005 - 14:36

Interesante planteamiento compañero Bernice, muy interesante en verdad, con lo cual está siendo un domingo entretenido en este sentido.

Por cierto, te hará gracia saber que en los dos años anteriores he estado formando a parte de los universitarios actuales en mi especialidad, que es la comprensión y síntesis de textos (con buenos resultados por cierto), así que me pareció una anécdota graciosa para comentar laugh.gif

Volviendo al tema específico, concretar algunos puntos de tu última intervención:

QUOTE
Me pareció muy simpático el ejemplo que pusiste de dos personas que hablan en una lengua diferente, pero eso solo pasa cuando las dos personas conocen la lengua que habla el otro. 


Totalmente de acuerdo. No podemos por menos sino motivar a las poblaciones para que siempre creen más sistemas de comunciación que permitan entendernos expresándonos en aquel idioma en el cual nos sentimos bien hablando. En Euskadi, que una persona hable en castellano, otra en euskera y se entiendan, es una de las máximas lingüísticas ahora mismo por parte del gobierno vasco, de ahí iniciativas como la del caso que nos ocupa.

QUOTE
Lo que pasa es que el los institutos públicos del país vasco conviven alumnos que hablan el euskera, el castellano, hablan ambas lenguas o solo conocen una de ellas. En este caso ¿Qué lengua es la que utiliza el profesor para dar su clase? Separar a los alumnos por la lengua que hablan me imagino que no es una opción con la que estés de acuerdo; explicar una cosa en castellano y luego en esukera tampoco y a no ser que el profesor aprenda a dar una clase en dual y los alumnos a seleccionar la lengua que conocen no se me ocurren más ideas.
Me parece que lo correcto es dar la clase en castellano, no porque la hable más gente sino porque es la lengua oficial del estado y en el país vasco tambien junto con el euskera.


Pues es sencillo: se enseña desde un principio en los dos idiomas, con clases en una asignatura y clases en otra. De esta manera, induces al aprendizaje y dominio de ambas lenguas como un hecho natural, y no forzar y enseñar mal una de las dos y sacrificarla en favor de otra. Cuanto menos utilices una lengua y la necesites para menos cosas, menos la vas a utilizar después, eso no lo dudes.

Por cierto, seguimos en lo mismo, el euskera es tan oficial como el castellano en euskadi, le pese a quien le pese, por tanto no hay justificación para enseñar una lenguia más que otra. Que la hable más gente en el conjunto del estado no justifica que deba empobrecerse la calidad de la enseñanza del euskera, nada lo hace necesario.

QUOTE
  Ya al principio te contradices: dices que por supuesto que todos los españoles deben conocer el castellano. "No todas las personas han aprendido el castellano como lengua materna". Cierto. "De entrada no puedes enseñar en castellano". Ahí ya no estoy de acuerdo. Puesto que tampoco todas las personas tienen el euskera como lengua materna, por lo que siguiendo tu razonamiento tampoco puedes dar la clase en Euskera.


Matizaré un poco más la explicación por si no fui lo bastante específico. Lo que quería decir ( que no se contradicen en absoluto) es que simplemente, no hay ningún argumento a favor de que en territorios bilingües, se deba sacrificar el uso de una lengua en favor de otra, y por lo tanto, desde el principio se debe enseñar en ambas, tal y como se empieza a hacer con mayor solidez hoy en día. En Cataluña llevamos funcionando así bastante tiempo y lejos de haber sido un problema hemos crecido con muy buenas estructuras lingüísticas. Insisto, no hay argumentos de ningún tipo a favor de la necesidad de discriminar una lengua por otra, se empieza con ambas y se respeta a todos a la vez que les hacemos mejorar.


QUOTE
Por último, me parece bastante lógico la negativa de los profesores a aprender euskera. Por muchas facilidades que se de para ello, eso supondría dedicarle mucho tiempoa aprender una lengua que, por mucho que duela esto, no es tan importante. Me explico. El euskera es una lengua cooficial que solo se habla en el país vasco y que ni siquiera la habla toda la población.


Bien bien...así que no es tan importante? Supongo que analizar desde fuera las situaciones de los demás da mucho criterio para juzgar qué es importante o que no. Te sorprenderías la de cosas importantes para los españoles que no son importantes para los franceses o viceversa, por poner un ejemplo.

En Euskadi, saber euskera es importante, y para los vascos, aprender euskera y castellano a la vez es importante también, al menos en buena parte de ellos. Me parece que un juicio de valor como ese no sostiene la teoría en la que se deben sustentar unos profesionales que les permiten 2 años sabáticos para aprender exclusivamente una lengua con todos los gastos pagados y sueldo incluido. otra cosa es que ellos no quieran aprender o no consideren que sea importante, pero si no lo ven importante, que justifiquen pedagógicamente por que no lo es, que para eso son educadores y deben hacerlo a través de argumentos educativos.

QUOTE
Además hoy en día, con la presencia cada vez mayor de inmigrantes, comprender los idiomas en que se expresan tus estudiantes es casi imposible, o más bien un requisito muy exigente para poder ser profesor.


Si supierais los requisitos que se piden en la mayoría de paises del Europa para ser profesor...más de uno se asustaría. por otra parte, no se pueden saber 50 idiomas diferentes para enseñar, evidentemente, pero eso es hacer demagogia. Estamos hablando de solo dos lenguas oficiales en una parte del país donde sabemos desde hace ya unos cuantos añitos que son oficiales. El caso actaul de la inmigración se resuelve por planes de choque lingüístico en el cual otros profesionales ayudan al educador a comunicarse con aquellos alumnos que tengan más dificultades en este sentido, pero siempre con una didáctica de la lengua basada en el aprendizaje multilingüe simultaneo, y tiene buenos resultados hasta el momento.

QUOTE
Por cierto. Ya se que esto no tiene nada que ver, pero el castellano es más hablado que el inglés y está mucho más extendido. No más que el chino, pero el chino solo se habla el China. El inglés lo que es más como el idioma universal. Pero esto no tiene nada que ver con el resto de la conversación. No lo relacionen por favor


Tiene que ver el inglés con la conversación en tanto que se utiliza como analogía para expresar un ejemplo de como una lengua dominante no debe sustituir a otras minorizadas. Por cierto, el español representa:

1) La cuarta lengua más difundida del mundo a nivel de territorio.

2) Tercera lengua del mundo más hablada después del chino mandarín y el inglés

3) Tercera lengua en cantidad de paises donde existe como idioma oficial

4) Un 8-10% de la población habitual de internet

Por cierto, la fuente está extraida de "Britannica, book of the year", sección de la enciclopedia Británica dedicanso una sección estadística exclusivamente al estudio de la difusión lingüística. A no ser que exista una actualización de última hora...en cualquier caso si es así sería bueno que la pudieras aportar para contrastar.


Bueno, seguiremos con esto compañero. Por cierto, querer escribir extensivamente no implica necesariamente que uno no sepa realizar "síntesis"  03.gif
Cuando hayas agotado todos los recursos para seguir avanzando, y te resulte imposible dar un solo paso más, entonces...imagina. Imagina con todas tus fuerzas. Imagina...la Cumbre de los Dioses

#42 Guest_Capricorn Shura_*

Guest_Capricorn Shura_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 15 mayo 2005 - 15:09

Gracias Silfo por contestar, que me sentía ignoradito  17.gif

QUOTE
Comentarte también compañero capricorn_shura que el caso que expresas respecto a tus dos amigos es un ejemplo de la realidad de diferentes modelos, pero no establecidos para todo el conjunto de planes de estudios de un mismo sitio


En efecto, suponía que dependerá de cada titulación, además, ésta misma tarde he estado con uno de ellos, del de Lérida, y bueno, debo matizar algunas cosas laugh.gif

Los exámenes de las asignaturas en catalán son repartidos en catalán y castellano, pero solo en el caso de los "profesores buenos", por contra los que son más "radicales" a la hora de la inmersión en el idioma, se lo dan directamente en catalán, pero les dejan por ley la ibertad de contestar en castellano o catalán.

Su punto de vista es bastante discrepante al respecto, es decir, a el le repatea bastante tener clases en catalán, al igual que al resto de alumnos de fuera, por lo que me ha comentado, y no en vano por ello tratan de conseguir los apuntes en castellano a toda costa.

Yo le he dicho q puede aprovechar la experiencia por si en un futuro desea hallar trabajo en el propio entorno catalán, y bueno, a eso no se le pueden poner trabas.

Pero gracias a la exposición favorable al bilingüismo en otros paísesme he hecho otras preguntas.

En los países que dices que sus habitantes son bilingües ¿ cuáles son las lenguas a hablar? Es decir ¿se trata del idioma más extendido y otra minoritaria de una región dentro del país? o ¿se trata de otras combinaciones?.

Tengo una amiga de Erasmus en Gante, y bueno, allí se podría afirmar que la gente es trilingüe en algunos casos, pues conocen el francés, el flamenco y el inglés. El caso del inglés es peculiar, pues allí no se doblan las películas y por eso estan acostumbrados desde la infancia a oír hablar inglés.

Es entonces cuando por ejemplo sí veo las ventajas de ser plurilingüe, pero es que se dá el caso de que es pq el inglés es uno de los idiomas más extendidos del mundo; entiendo que el argumento de "más hablado = más oficial" no te gusta, Silfo y tienes tus razones, pero ¿que tal "más hablado = más útil o provechoso" ?

Remitiéndome al ejemplo de mi amiga de Erasmus, es tan sencillo como deciros que ella habla en inglés con la gente de allá, y se entienden perfectamente, es "más útil".

De igual modo en las ingenierías se nos alienta siempre a aprender idiomas que nos sirvan para encontrar puestos de trabajo, y entre esos idiomas se citan preferentemente el inglés y el alemán. A mí me gustaría poder aprender muchos idiomas y poder comunicarme en cualquier lengua, pero siendo francos si tengo que elegir con dominar algún idioma aparte del castellano, probablemente no elegiría ninguna de las lenguias cooficiales de España, pues hay otras que me abrirían más puertas laborales aún.

Es triste desde el punto de vista lingüístico pero es real, si a lo que un estudiante aspira es a un puesto de trabajo bien remunerado y en una empresa importante, idiomas que no dejan de ser minoritarios en España no le van a servir. Ya lo hablamos una vez a santo de que los inmigrantes extranjeros en Cataluña estaban causando un declive del catalán, pues aprendiendo el castellano tenían más "puertas abiertas" fuera de Cataluña, aparte de tener otras dentro por saber evidentemente castellano.

Por eso, tanto mi amigo como yo, y otros de mi entorno ingenieril, juzgamos la necesidad de aprender un idioma en función de la utilidad que nos vaya a reportar a la hora de buscar un trabajo. Y evidentemente, siendo tanto el catalán, el gallego o el euskera algo propio de dichas regiones, pero no exportable al mundo, que nos quedamos con otras opciones como el inglés.

Que quede claro que para esto q he escrito me he basado en criterios no educativos, sino de visión de futuro laboral y una elección idiomática meramente práctica. Es decir, que a mi colega le toca mucho los pies tener que aprender catalán si a lo mejor en un futuro no tiene que volver a pisar dicha Santa tierra.

Que egoísta que es el mamón, y yo en extensión por pensar igual  laugh.gif

Resumiendo: que el argumento de Más hablado = Más Oficial no es válido, pero si valoramos los efectos beneficiosos a nivel laboral entonces la cosa cambia, volviendo al origen del tema, los profesores vascos al fin y al cabo se ahorrarían el disgusto si tuvieran el mismo modo de pensar que mi amigo y yo " si aprendemos euskera, lo tendremos más fácil para encontrar trabajo en el País Vasco" y que casualidad señores, es precisamente lo que les exigen.  happy.gif

QUOTE
Para mi es un hecho natural que dos personas hablen cada una en un idioma diferente, siempre que se entiendan ambos por parte de las dos personas que los hablan claro.


Claro, si se entienden no veo pq ha de ser raro para tí, aunque sí a ojos de un monolingüe, pq aunque cerebralmente sea más positivo y te desarrolles más como nos has explicado, no deja de ser chocante por el hecho de ser algo que no experimentamos los monolingües.

Desgraciadamente a algún amigo mío, e inclusi a mí mismo en San sebastián  le ha tocado pagar por Euskadi el "precio español" en algún establecimiento por no pedir las cosas en Euskera, es decir, por hablar castellano; sencillamente es intolerable que haya gente así de radical en cualquier lado, claro que si me metí a pedir birras en un bar de estos con banderitas de Euskal Presoak en la calle ya deberia saber a  lo que me expongo

laugh.gif



EDITADO: aisss, q has respondido mientras escribía laugh.gif

QUOTE
Tiene que ver el inglés con la conversación en tanto que se utiliza como analogía para expresar un ejemplo de como una lengua dominante no debe sustituir a otras minorizadas


Ya, es válido como ejemplo para no dar prioridad en la enseñanza   a la lengua dominante, pero desde luego ya te he expuesto los beneficios laborales que yo, entre otros, considero que tiene el aprender un idioma "útil".

Y perdonadme si parece que expreso que el Euskera , el gallego o el catalán son inútiles; nada más lejos de la realidad. A mí me beneficiaría conocer esos idiomas para poder aumentar mis expectativas de trabajo allá, me serían "útiles" pero no los aprendería por otro motivo.

Editado por Capricorn Shura, 15 mayo 2005 - 15:14 .


#43 Belenger

Belenger

    Miembro de honor

  • 2,425 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Sagitario
Desde:
Las Palmas de Gran Canaria, Spain
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 15 mayo 2005 - 17:28

Amigo Silfo, aunque tus argumentos son bastante convincentos todavía hay puntos en los que discrepo contigo.

Para empezar me gustaría aclararte que lo de que tienes poca capacidad de sintesis lo dije a modo de cachondeo por la extensión de tus mensajes que son un poco más largos que los que escribimos los demás. Espero no te haya molestado.


  
QUOTE
Bien bien...así que no es tan importante? Supongo que analizar desde fuera las situaciones de los demás da mucho criterio para juzgar qué es importante o que no. Te sorprenderías la de cosas importantes para los españoles que no son importantes para los franceses o viceversa, por poner un ejemplo.

En Euskadi, saber euskera es importante, y para los vascos, aprender euskera y castellano a la vez es importante también, al menos en buena parte de ellos. Me parece que un juicio de valor como ese no sostiene la teoría en la que se deben sustentar unos profesionales que les permiten 2 años sabáticos para aprender exclusivamente una lengua con todos los gastos pagados y sueldo incluido. otra cosa es que ellos no quieran aprender o no consideren que sea importante, pero si no lo ven importante, que justifiquen pedagógicamente por que no lo es, que para eso son educadores y deben hacerlo a través de argumentos educativos.


  Debo decir que no estoy de acuerdo. Cuando digo que no es tan importante mi intención no es menospreciar el Euskera. Pero lo cierto es que esta lengua no deja de ser minoritaria, no la hablan sino en una comunidad y ni siquiera toda la población. Entiendo qu haya gente que la considere improtante, pero tambien entiendo que haya profesores que no estén dispuestos a dedicarle 2 años a aprender esta lengua que a fin de cuentas solo la hablan en el país vasco. Creo que a esto respondió mucho mejor que yo el compañero Capricorn Shura:

QUOTE
entiendo que el argumento de "más hablado = más oficial" no te gusta, Silfo y tienes tus razones, pero ¿que tal "más hablado = más útil o provechoso" ?




  Debo reconocer que lo que dices de dar las clases en las dos lenguas no me parece tan mala idea.

QUOTE
Pues es sencillo: se enseña desde un principio en los dos idiomas, con clases en una asignatura y clases en otra. De esta manera, induces al aprendizaje y dominio de ambas lenguas como un hecho natural, y no forzar y enseñar mal una de las dos y sacrificarla en favor de otra. Cuanto menos utilices una lengua y la necesites para menos cosas, menos la vas a utilizar después, eso no lo dudes.


  No me convence del todo. Eso de dar unas clases con una y clases con otras. Pero la finalidad es buena.

  De todas formas la clave de lo que has dicho está en "Se enseña desde un principio en los dos idiomas". Estamos hablando de institutos públicos donde el "desde un principio" ya no es válido. También tienes que tener en cuenta que siendo institutos españoles, no es muy difícil (más bien es bastante normal) que se de el caso de que en esos institutos entren alumnos de otras comunidades donde el Esukera no es lengua cooficial y a estos alumnos no les podrías dar las clases en los dos idiomas sin discriminarlos.


  Pero a pesar de que lo que hablas de una enseñanza plurilingüe fuera una buena idea, lo cierto es que en el tema que estamos discutiendo eso no encaja. Mejor sería la enseñanza si los profesores no solo hablaran el castellano y el euskera. Sería mejor si hablaran también  catalán, gallego y valenciano que son lenguas que también se hablan en España. Antes hablabas de que no se podía dar clase de entrada en una sola lengua porque habría alumnos cuya lengua madre no fuera el castellano o el euskera. Tambien habría alumnos cuya lengua madre no fuera ninguan de las dos, sino otra de las que se hablan en España (y esto no es un caso tan extremo como el de los inmigrantes ya que hablamos de gente que vive en el mismo país y no es tan extraño que acaben estudiando en otra comunidad que no es la suya).

  El gobierno vasco no les exige a los profesores que conozcan estas lenguas también. De hecho aún hablando el resto de las lenguas que se hablan en españa se les negaría el puesto por no saber euskera. Aunque ya cite antes una anecdota de un profesor de arquitectura al que se le negaba un puesto de trabajo en una universidad vasca, y este sí hablaba esukera. Llevaba 18 años estudiandolo y hablandolo. Sin embargo en Alemania si le dieron un puesto y solo llevaba 3 años estudiandol Alemán ¿Es que acaso para ser profesor de arquitectura allí hay que hacer la carrera de filología vasca? No, hay que ser vasco. Ese es el problema que veo yo. Se les pide a los profesores que conozcan el Euskera, pero a la hora de la verdad se les dará preferencia a los profesores vascos, y si tienen las mismas tendencias políticas que el gobierno vasco mejor. Es por esto por lo que veo tan claro que es un caso de discriminación.



#44 Guest_Eusko_Gudari_*

Guest_Eusko_Gudari_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 15 mayo 2005 - 17:51

QUOTE (bernice @ 15 de May 2005, 03:28 pm)
Ese es el problema que veo yo. Se les pide a los profesores que conozcan el Euskera, pero a la hora de la verdad se les dará preferencia a los profesores vascos, y si tienen las mismas tendencias políticas que el gobierno vasco mejor. Es por esto por lo que veo tan claro que es un caso de discriminación.

Eso que dices, es ya como, no se como se dice...Deduccion a lo absurdo...

Que tendra que ver la ideologia de un profesor, para que tenga preferencia...Eske, das a entender, que es como fraudulento el sistema...

Yo tengo una tia, que es profesora, y no lo tubo tan facil para entra en una ikastola (eskuela vasca)...

No solo por saber vasco, tienes ya el puesto en las escuelas...Ademas, ella es apolitika, asike, un punto menos con respecto lo que tu citas...

Se lo gano, a base de examenes, y pruebas...Se tubo que sacar el E.G.A...Y eso, que de toda la vida, sabe euskera...El castellano, como que no lo domina aun...


Ah, por comentar...No se si sabreis, pero aqui, existe un sistema, que califica el nivel de Vasco que uno tiene...Se denomina E.G.A...
Pues bien, generalmente, para los trabajos, te piden este "titulillo", por llamarlo de alguna forma...
Pues el cachonde es tal con esto, que en 2º de BUP, todos los alumnos, que lo cursan, casi estan obligados a hacer ese examen...Bueno, el curso, en la asignatura de Euskera, es para prepararlo...
Pues bien, por dar un dato, casi la mayoria de la gente, como yo, que lleva toda su vida en una ikastola, dadolo todo en vasco, menos la asignatura de lengua española, suspende...
Mientras, que la gente que no sabe Euskera, y se prepara para sacar el titulillo, aprueba...
Dando a demostrar, que no es tan dificil aprender Euskera...

Seguro que estos profesores, podian haberse sacado este titulillo, y otro gallo les cantaria...Con lo facil que tienen, y desaprobechan la oportunidad, es incomprensible...y lamentable al mismo tiempo...

Nada mas...

#45 Belenger

Belenger

    Miembro de honor

  • 2,425 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Sagitario
Desde:
Las Palmas de Gran Canaria, Spain
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 16 mayo 2005 - 04:14

QUOTE (Eusko_Gudari @ 15 de May 2005, 03:51 pm)
QUOTE (bernice @ 15 de May 2005, 03:28 pm)
Ese es el problema que veo yo. Se les pide a los profesores que conozcan el Euskera, pero a la hora de la verdad se les dará preferencia a los profesores vascos, y si tienen las mismas tendencias políticas que el gobierno vasco mejor. Es por esto por lo que veo tan claro que es un caso de discriminación.

Eso que dices, es ya como, no se como se dice...Deduccion a lo absurdo...

Que tendra que ver la ideologia de un profesor, para que tenga preferencia...Eske, das a entender, que es como fraudulento el sistema...

Yo tengo una tia, que es profesora, y no lo tubo tan facil para entra en una ikastola (eskuela vasca)...

No solo por saber vasco, tienes ya el puesto en las escuelas...Ademas, ella es apolitika, asike, un punto menos con respecto lo que tu citas...

Se lo gano, a base de examenes, y pruebas...Se tubo que sacar el E.G.A...Y eso, que de toda la vida, sabe euskera...El castellano, como que no lo domina aun...


Ah, por comentar...No se si sabreis, pero aqui, existe un sistema, que califica el nivel de Vasco que uno tiene...Se denomina E.G.A...
Pues bien, generalmente, para los trabajos, te piden este "titulillo", por llamarlo de alguna forma...
Pues el cachonde es tal con esto, que en 2º de BUP, todos los alumnos, que lo cursan, casi estan obligados a hacer ese examen...Bueno, el curso, en la asignatura de Euskera, es para prepararlo...
Pues bien, por dar un dato, casi la mayoria de la gente, como yo, que lleva toda su vida en una ikastola, dadolo todo en vasco, menos la asignatura de lengua española, suspende...
Mientras, que la gente que no sabe Euskera, y se prepara para sacar el titulillo, aprueba...
Dando a demostrar, que no es tan dificil aprender Euskera...

Seguro que estos profesores, podian haberse sacado este titulillo, y otro gallo les cantaria...Con lo facil que tienen, y desaprobechan la oportunidad, es incomprensible...y lamentable al mismo tiempo...

Nada mas...

¿¿Dedución de lo absurdo dices?? A mi me parece algo bastante claro. Ya te he citado el caso del profesor de arquitectura. Este si hablaba Euskera. Vasta con exigirles que conzcan el Euskera para estar discrimiándolos. Después les daran preferencia a los profesores vascos porque estos conocen mejor el euskera.

  Esto no es para nada absurdo. El gobierno vasco tiene una clara ideología nacionalista y discrimina todo lo que no es vasco, o más correcto sería decir que discrimina lo español.

  Y con la información que tú acabas de aportar me convences aún más de lo que digo es verdad. Si en el país vasco son por igual lenguas oficiales, y el castellano además lengua oficial del estado, ¿Por qué solo se califica el nivel de euskera que uno tiene? ¿Por qué no se califica el nivel de castellano que es lengua oficial?

Ya dices que tu llevas toda la vida dandolo todo en vasco. La única clase que dabas en castellano era lengua española.Si tuvieras compañeros que no hablaran euskera (Me imagino que no los tendrías) ¿Eso no sería discriminarlos?

#46 Guest_Capricorn Shura_*

Guest_Capricorn Shura_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 16 mayo 2005 - 05:44

No obstante quiero matizar que más que como un caso de discriminación lo veo como de desigualdad de oportunidades respecto a unas oposiciones a nivel nacional.

Como bien apuntó Hanzo, alguien de Galicia, País Vasco o Cataluña que quiera opositar a un puesto de profesor en Murcia, Extremadura o cualquiera de las Comunidades no bilingües  tiene exactamente las mismas probabilidades de salir elegido que un nativo de dichos lugares; pero en el caso contrario, para opositar a plazas en el País Vasco, Galicia o Cataluña ya se tiene que tener en cuenta las peculiaridades de cada región y se exige lo mismo respecto a nivel lingüístico para un opositor de una Comunidad Autónoma monolingüe que a un nativo bilingüe, con la diferencia de que el nativo no tiene que aprender el idioma como extra a sus estudios en muchos casos.

Se les exige lo mismo a todos, pero unos tienen más ventajas que otros en cualquiera de las dos opciones que planteo. Visto de este modo, si me parece una desigualdad de oportunidades puesto que para que se puedan reconocer y defender  las peculiaridades de cada territorio de España haya que adaptarse a ellos todo el Estado, produciéndose situaciones como las que planteo.

#47 Guest_Eusko_Gudari_*

Guest_Eusko_Gudari_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 16 mayo 2005 - 13:36

QUOTE
Esto no es para nada absurdo. El gobierno vasco tiene una clara ideología nacionalista y discrimina todo lo que no es vasco, o más correcto sería decir que discrimina lo español.


Si tu lo dices, sera que sabes de esto...Aunque me extraña...No se discrimina a lo español, sino, que como es normal, fomentan el Euskera...Cosa logika, que se haga...Porke, para eso esta el Gobierno Vasco...Y que menos, que el para fomentar el idioma de esta tierra...

QUOTE

  Y con la información que tú acabas de aportar me convences aún más de lo que digo es verdad. Si en el país vasco son por igual lenguas oficiales, y el castellano además lengua oficial del estado, ¿Por qué solo se califica el nivel de euskera que uno tiene? ¿Por qué no se califica el nivel de castellano que es lengua oficial?


Pues es logiko que se califique el nivel se Euskera...Para que van a calificar el nibvel de castellano...Por mucho que aqui seamos bilingues, es mas importante el vasco, ya que es un idioma, que solo se da aqui, y en ningun sitio mas...Ademas de que es absurdo calificar el nivel de castellano...Se hace eso en algun sitio de España???...No creo...Porke si lo hicieran, los resultados serian lamentables...Hay muchos dejes dependiendo de donde viva uno...

QUOTE

Ya dices que tu llevas toda la vida dandolo todo en vasco. La única clase que dabas en castellano era lengua española.Si tuvieras compañeros que no hablaran euskera (Me imagino que no los tendrías) ¿Eso no sería discriminarlos?


Pues no...Porke si yo me encuentro con alguien aqui, que no sabe Euskera, se le habla en castellano...Aunque seamos 10 que sabemos vasco, y 1 que no, por RESPETO, todos hablamos castellano...Unos mejor otros peor, pero no se le discrimina a nadie...Eso nos han enseñado siempre, y siempre se hace...
De igual manera, que si yo voy por ejemplo a Cataluña, y me hablan en catalan...No me haria gracia, que por no saberlo, me discriminaran...
Asike, yo por lo menos, no discrmino...Luego, habra gente que si o ke no...


#48 Belenger

Belenger

    Miembro de honor

  • 2,425 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Sagitario
Desde:
Las Palmas de Gran Canaria, Spain
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 16 mayo 2005 - 14:03

QUOTE (Eusko_Gudari @ 16 de May 2005, 11:36 am)
QUOTE
Esto no es para nada absurdo. El gobierno vasco tiene una clara ideología nacionalista y discrimina todo lo que no es vasco, o más correcto sería decir que discrimina lo español.

[b]
Si tu lo dices, sera que sabes de esto...Aunque me extraña...No se discrimina a lo español, sino, que como es normal, fomentan el Euskera...Cosa logika, que se haga...Porke, para eso esta el Gobierno Vasco...Y que menos, que el para fomentar el idioma de esta tierra...

  Sí que se discrimina lo Español. De entrada al exigir saber euskera para ser profesor, como conscuencia directa te vas a encontrar que  la inmensa mayoría de los profesores de los institutos de allí son vascos. Rara vez te encontrarías con un profesor que no lo fuera, de hecho, en algunos institutos no encontrarías ninguno. Eso es una clara intención de ir quitando profesores que no sean vascos.

QUOTE
Pues es logiko que se califique el nivel se Euskera...Para que van a calificar el nibvel de castellano...Por mucho que aqui seamos bilingues, es mas importante el vasco, ya que es un idioma, que solo se da aqui, y en ningun sitio mas...Ademas de que es absurdo calificar el nivel de castellano...Se hace eso en algun sitio de España???...No creo...Porke si lo hicieran, los resultados serian lamentables...Hay muchos dejes dependiendo de donde viva uno...


  ¿más importante el vasco? Con tus propias palabras te respondo: "es un idioma que solo se da aquí y en ningún sitio más".

  Por supuesto que es absurdo calificar el nivel de castellano. No se hace en ningún sitio de España. Es tan absurdo como calificar el Euskera. Tampoco se hace en ningún otro sitio de España. El único sitio de España donde lo hacen es en el país vasco. Comunidad donde su gobierno autónomo es nacionalista y prácticamente repudia lo español. ¿Y eso no es discriminación?

#49 Guest_Eusko_Gudari_*

Guest_Eusko_Gudari_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 16 mayo 2005 - 16:57

Bernice, no entiendo eso de repudiar lo español...Y eso de discriminacion...Expolicamelo mejor, porke no llego a entender lo que quieres decir...

Es normal que aqui, en euskadi, a los profesores se les exija, saber euskera...Es una comunidad bilingue, y como tal, todo el profesorado, tiene que estar preparado, para dar clases en cualquiera de las dos lenguas...Porke nadie sabe, lo que se va a encontrar en las clases...Ademas existe el modelo de aprendizaje, A, B o D...El A es todo en castellano, con 1 asignatura en euskera; el B, es medio y medio, o algo asi, y el D, es completamente en vasco, con 1 asignatura en castellano...
Por lo que ves, hay eleccion de aprendizaje...Cada uno escoge el que quiere...Nadie le obliga a nada....

Pero en el caso de los profesores, deben de tener la oportunidad de poder dar en los dos modelos, castellano o vasco...Asi, como algunos decis, tienen mas oportunidades, y no se le cierran puertas...

Ademas, yo soy de los que piensan, que si tienes que estar cara al publiko, debes de saber, enfrentarte a lo que te puedes encontrar....Y aqui, ademas del castellano, eta el vasco...

Asike, yo soy de los que si no sabes de los dos, mejor te dedicas a otra cosa...No creeis???...

A estos profesores, se les dio infinidad de facilidades para que aprendieran el vasco...Simplemente, algunos pensaron, que no llegarian las cosas a tal extremo, de perder el trabajo...Pero, la realidad es otra...Si uno hoy en dia, no esta preparado para todo, se queda atras...El mundo hoy en dia, es muy competitivo, y si no sabes aprobechar las oportunidades, alguien te pisara, y te dejara atras...

De ahy, que no entienda la razon, por la que estos profesores se quejan...Yo si estubiera en esa situacion, no la desaprobecharia...
Si por ejemplo, tubiera que ir a trabajar a Cataluña, seguramente, me exigirian el Catalan...Y si no lo se, que remedio que aprender, sino, ya se lo que me pasaria...

Ademas, discriminacion ninguna...Lo sabian de sobra, que tenian que saber euskera...Se les dio la oportunidad y la desaprobecharon...Pues ahy estan las consecuencias...Y no valen excusas de discriminacion, ni de que repudian a todo lo que huele a español, porke es mentira...Aqui no se repudia nada...

Ademas, la posicion del gobierno vasco, me parece la mejor con respecto al euskera...Se estan haciendo grandes logros, para que la gente se anime a aprenderlo...Es algo, nuestro...Solo de aqui, y por eso, se le da tanta importancia...Para que no se pierda...Que estubo casi por hacerlo...
Asike, es perfecto, que se le de mucha importancia a eso de saber euskera...Y es logico...Un idioma, es un idioma...

Nada mas...

#50 Belenger

Belenger

    Miembro de honor

  • 2,425 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Sagitario
Desde:
Las Palmas de Gran Canaria, Spain
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 17 mayo 2005 - 01:03

Sigue sin parecerme normal que a los profesores se les exija aprender esukera. Estando en un instituto público español vas a encontrarte con alumnos de diferentes partes de españa que no van a conocer el Eusera, por lo que lo normal es que se den las clases en la lengua oficial de España que es el castellano.

   Vale que se les de facilidades para aprenderlo. Pero lo que a ti te parece una oportunidad a ellos les puede parecer un sacrificio. Dedicarle 2 años a aprender una lengua que, como tu ya has dicho, solo se habla allí y en ningún sitio más no me parece una buena opción. El día de mañana podrían tener que trasladarse a otro lugar, por no hablar que en dos años probablemente no tengan un buen nivel de esukera y tampoco puedan optar al trabajo (Ya cite un ejemplo antés, ya ha pasado).

  Sobre lo que el gobierno vasco no repudia lo español.... bueno ¿Tienes alguna duda? Hablar continuamente de separase de España... Talvez no sea repudiar.... No le simpatizamos mucho que digamos. Con intenciones claras de separarse de España si se le diera la oportunidad, y ahora exije a los profesores que sepan euskera. Con eso se consigue para empezar quitarse de en medio a los profesores no vascos, ya que rara vez te encontrarás con algun profesor de otra parte de Epaña que sepa hblar Euskera. Eso es discriminarles

#51 Silfo del Austral

Silfo del Austral

    "Si no hay absoluto, nada es relativo"

  • 2,387 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Geminis
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 17 mayo 2005 - 12:00

El tema sigue por un camino constructivo y creo que de esta manera estamos aprendiendo todos alguna que otra cosa, con lo cual sería interesante que seguieramos escribiendo para contrastar perspectivas y experiencias al respecto de este tema. Por cierto, nos viene muy bien que haya aparecido el compañero eusko_gudari por que una persona que se haya formado en una ikastola nos da una oportunidad excelente de ver como el bilingüismo nos aporta beneficios prácticamente en su exclusividad. Desde aquí a provecho para darte la bienvenida al foro compañero.


Antes que nada sí me gustaría aclarar una idea:

QUOTE
  Para empezar me gustaría aclararte que lo de que tienes poca capacidad de sintesis lo dije a modo de cachondeo por la extensión de tus mensajes que son un poco más largos que los que escribimos los demás. Espero no te haya molestado.


Descuida compañero bernice, es que yo tengo una manera de dialogar un tanto intensa cuando estoy en un tema que me motiva con personas que están construyendo argumentos sólidos y puede que dé un poco la impresión de lo que no es. Simplemente es una señal de que me lo estoy pasando bien intercambiando ideas con vosotros  laugh.gif )

Centrándome de nuevo en el tema, volvamos con el compañero capricorn shura, que planteaba algunas cuestiones en las últimas intervenciones:

QUOTE
En los países que dices que sus habitantes son bilingües ¿ cuáles son las lenguas a hablar? Es decir ¿se trata del idioma más extendido y otra minoritaria de una región dentro del país? o ¿se trata de otras combinaciones?.


Pues me temo que no puedo darte una respuesta uniforme, por que en cada país es una situación diferente. Mientras nos encontramos paises como el nuestro en que existen una serie de idiomas minorizados y oficiales, existen también casos como el de Noruega donde sus dos idiomas oficiales (bokmål y nynorsk) conviven a nivel de todo el estado en perfecta convivencia bilingüística. Luego tenemos casos como los de Noruega o Suecia donde el 75% de la población tiene incorporado el inglés como lengua habitual o en Luxemburgo donde el alemán sin ser lengua materna es dominada a alto nivel y de uso cotidiano por un porcentaje aproximado del 80% de la población.

Hay que destacar en estos casos que aparte de las situaciones bilingüistas o trilingüistas de estos paises de Europa, en caso de no dominar a ese nivel un idioma, se expresan mucho más sólidamente del concepto que tenemos aquí de dominio de un segundo idioma. De echo el nivel que nosotros tenemos en el dominio de un segundo o tercer idioma no bilingüe lo tienen ellos para un tercer o cuarto, lo que quiere decir que en poblaciones no bilingües su dominio del idioma es mucho más extensivo. Existe una profunda relación en este sentido entre dominio de idiomas y las lenguas de contacto que confluyen en estos paises, ya que suelen ser paises con mucha variedad de idioma.

Más llama la atención que en Europa, de 20 lenguas oficiales que se recogen actualmente en la Constituciíón europea, más de 250 se hablan y se encuentran minorizadas. De todas estas, más de 50 se encuentran en peligro de desaparecer según recoge lel último informe de la UNESCO al respecto,  de todas ellas, al menos unas 20 lenguas no oficiales no contempladas son habladas por más de 1 millon de personas (en algunos casos incluso de 8 a 10 millones). Con esto os podeis hacer una idea de la discriminación actual, pero podemos ir más allá concretando algunas informaciones de interés:


1) Un 50% aproximadamente de la población europea tiene un dominio bilingüista de dos idiomas por lo menos.

2) No existe ningún país de la Unión Europea donde no exista almenos un idioma coexistencial, o lo que es lo mismo, ningún país de la Unión Europea es exclusivamente monolingüe (más bien todo lo contrario).

3) Más de 40 millones de europeos hablan como habitual un idioma que no consta entre los oficiales por la Unión Europea.

4) La tendencia de los paises europeos en la actualidad es el dominio de tres idiomas y la formación en un cuarto. En este sentido destacan Noruega, Suecia, Luxemburgo, Dinamarca y Paises Bajos.


Después ya podríamos concretar algunos ejemplos de que lenguas se hablan en algunos paises europeos. Veamos pues algunos de los idiomas que hablan nuestros vecinos europeos:

Francia: alemán, basco, inglés y neerlandés

Italia: Sardo, Catalán, Alemán y Franco-provenza

Grecia: Albanés, Bulgaro, Croata

Portugal: Portugués y Mirandés

Sirvan estos paises, que ni son casos más destacados de plurilingüismo ni casos más destacados de tendencia al monolingüismo. Si destacar que de los idiomas comentados, apenas ni la mitad son contemplados por la Constitución Europea como oficiales.


Si alguien quiere ampliar más la información recomendaría encarecidamente documentarse un poco exhaustivamente en proyectos como Euromosaic (www.uoc.es/euromosaic) o la sección de "lenguas en Europa" facilitada por la propia página red de la documentación de Europa (www.europa.eu.int).

Más adelante continuaré con otra aportación para comentar el resto de ideas (que si no si que se vuelven pesadamente largos de leer estos mensajes  happy.gif )

Editado por Silfo del Austral, 20 mayo 2005 - 13:31 .

Cuando hayas agotado todos los recursos para seguir avanzando, y te resulte imposible dar un solo paso más, entonces...imagina. Imagina con todas tus fuerzas. Imagina...la Cumbre de los Dioses

#52 Belenger

Belenger

    Miembro de honor

  • 2,425 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Sagitario
Desde:
Las Palmas de Gran Canaria, Spain
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 17 mayo 2005 - 15:00

QUOTE
El tema sigue por un camino constructivo y creo que de esta manera estamos aprendiendo todos alguna que otra cosa, con lo cual sería interesante que seguieramos escribiendo para contrastar perspectivas y experiencias al respecto de este tema. Por cierto, nos viene muy bien que haya aparecido el compañero eusko_godari por que una persona que se haya formado en una ikastola nos da una oportunidad excelente de ver como el bilingüismo nos aporta beneficios prácticamente en su exclusividad. Desde aquí a provecho para darte la bienvenida al foro compañero.


Tus argumentos sobre lo beneficioso del bilingüismo son muy convinventes. Sin embargo en el caso de España no es tan simple. Aquí sería más correcto hablar de plurilingüismo, ya que se hablan más de dos lengüas en este país.

De entrada pienso que no se puede enseñar en las dos lenguas, ya que puedes encontrarte con alumnos de diferntes partes de españa. Lo más lógico es pues, que se den las clases en castellano, que es la lengua oficial del estado y la que tienen todas las comunidades en común y deben conocer todos los españoles.

No obstante tú idea de una enseñanza plurilingüe me parece buena, solo que no creo que se consiga exigiendo en una de las comunidades bilingües en conocimiento de las dos lenguas oficiales.

  Tu argumento me parece más convincente si hablaramos de una reforma educativa mediante la cual se enseñaría en todas las lenguas que se hablan es España (aunque primero habría que aprenderlas claro está), y no solo en las comunidades bilingës sino a nivel nacional. Con no encontrarías el problema del alumno que viene de otra comunidad.

   09.gif   Claro que si eso se diera (no lo creo) tendrías que ser tú, Silfo, el que explicara lo de los beneficios de la enseñanza plurilingüe  09.gif   09.gif . No se como se tomaría la gente lo de dar las clases en 5 lenguas (yo cuento el valenciano aunque se que hay gente que no). Yo lo veo bastante complicado.   09.gif


  Pero volviendo al tema original

QUOTE
La directora de Personal del Departamento vasco de Educación, Itziar Garaizar, aseguró hoy que la postura de la Administración sobre la situación de los 157 profesores interinos que han perdido la estabilidad por no acreditar el perfil de euskera requerido, "no ha registrado cambio alguno". En este sentido, apuntó que las posibilidades de recolocación de estos docentes pasan porque obtengan el perfil requerido o bien superen las futuras OPE que se convoquen.


En una rueda de prensa en Bilbao, Garaizar salió al paso de las declaraciones del sindicato CC.OO. en las que apuntaba que Educación no variará este año los criterios de asignación de plazas docentes para el próximo curso, lo que permitiría que los docentes, que llevan meses encerrados en un instituto bilbaino, dispongan de mayores perpectivas de ser recolocados.



La responsable de Educación acusó al sindicato de "crear falsas expectativas y enredar mucho en este tema". Asimismo, señaló que muchos de estos trabajadores que han perdido la estabilidad "están en Irale estudiando euskera o trabajando con normalidad en sus centros, a los que estas noticias no les hace ningún bien".

Garaizar comenzó su intervención señalando que la situación del citado colectivo de profesores "es la misma que ha sido desde que con fecha de 31 de agosto de 2004 perdieron la condición de interinos estables".

A continuación, explicó que en la reunión de la Comisión Técnica de Planificación celebrada ayer, CC.OO. solicitó que se negociara una solución para este colectivo, ante lo que la Administración contestó, de forma concluyente, que ese tema estaba "definitivamente cerrado", dado que esta negociación ya fue abordada en el marco de la Mesa Sectorial antes del verano pasado, habiéndose llegado al Acuerdo sobre Estabilidad docente 2004-2006, que se plasmó en el decreto 158/2004, de 27 de julio.

"La negociación se ha hecho y está finalizada", reiteró Itziar Garaizar, quien añadió que "otra cosa es que a CC.OO. no le guste, no acepte el resultado de la negociación y trate de cuestionar y deslegitimar permanentemente ese resultado".

En esta línea, insistió en que las posibilidades de recolocación de los 157 interinos que no han podido mantener su condición de estables están "a día de hoy" en el "mismo sitio que han estado siempre y dependen, por un lado, del lugar que ocupan en las listas de gestión de candidatos y, por otro, de las plazas que existan en cada una de sus respectivas especialidades".


----------------

Precioso... viva la discriminación!!!!

SALUDOS...



  Este es el mensaje con el que inició Hanzo la discución.

Mi pregunta para ti Silfo  (Por supuesto para todo el que la quiera contestar)

Teniendo en cuenta:

-El nacionalismo del que hacen gala los dirigentes vascos.

-La consecuencia directa de que al exigirles a los profesores tener un nivel de euskera la inmensa mayoría de los que van a quedar van a ser profesores vascos.

-Los beneficios de una enseñanza plurilingüe


  ¿Crees que esta exigencia se hace pensando en que es beneficiosa o bien que se discrimina a los profesores que no son vascos?   Sinceramente por favor


  Yo ya he manifestado mi opinión.

Editado por bernice, 17 mayo 2005 - 15:02 .


#53 Guest_Eusko_Gudari_*

Guest_Eusko_Gudari_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 17 mayo 2005 - 15:27

QUOTE (Silfo del Austral @ 17 de May 2005, 10:00 am)
El tema sigue por un camino constructivo y creo que de esta manera estamos aprendiendo todos alguna que otra cosa, con lo cual sería interesante que seguieramos escribiendo para contrastar perspectivas y experiencias al respecto de este tema. Por cierto, nos viene muy bien que haya aparecido el compañero eusko_godari por que una persona que se haya formado en una ikastola nos da una oportunidad excelente de ver como el bilingüismo nos aporta beneficios prácticamente en su exclusividad. Desde aquí a provecho para darte la bienvenida al foro compañero.


Es Eusko_Gudari...no Godari...JEJE....

Gracias por la bienvenida...

Bueno, el echo de haber estudiado en una Ikastola, quizas parezca interesante...Si eso, ya os enseñare a como se hacen las bombas y esas cosas...BROMA...(es la tipika tonteria que se escucha)...

La verdad, es ke, quizas desde fuera las cosas se ven diferentes...Quizas es dificil entender lo que sucede aqui con el idioma...

Creo, que esta comunidad, Euskadi, tiene como otras pokas, la peculiaridad de ser bilingue...Posee su propio idioma, y el que le pertenece, por ser parte de un pais, como españa...
Asike, todos los que vivimos aqui en euskadi, deberiamos de ser bilingues, y en la mayoria de los casos, se da...
hay excepciones, como las zonas rurales, o profundas, donde se impone el euskera, pero donde, casi todos entienden y hablan el castellano, mejor o peor...Pero tambien hay el casos, en que no saben nada de euskera, y simplemente se expresan en castellano...

Asike, como en todo estan las dos caras de la moneda...
De hay, que se este imponiendo el aprendizaje del euskera a todos...Y eso es bueno, como cominidad bilingue que somos, todoes deberiamos de saber los dos idiomas...Ademas, deberia de ser obligatorio...Luego, cada uno elije el que usa para su vida cotidiana...

Asike, como ya dije algunos mensajes mas atras...Toda persona que trabaja cara al publico, y mas enseñando, debe de dominar los dos idiomas, para asi, no tener problemas, con la gente que se encuentre...

Y en el caso de los profesores, aun es mas importante...Ellos, son los que tranmiten el conocimiento, por lo que, ellos deben de saber el idioma, los dos, sin ningun problema...

Yo tenia un profe, que habia aprendido el euskera...La verdad, es ke cuando abria la boca, dejaba que desear...Pronunciaba fatal, y casi no sabia hacer frases...Pero, escribia fenomenal, y se esforzaba por seguir adelante en ello...Un buen ejemplo de superacion, y amoldacion al medio...Y no por ello, se le discrimino...O repudio como dicen por ahy...
Ademas, el muy majo, tenia el titulo de euskera (E.G.A)...Ese, que yo aun no tengo...Y que ni lo tendre...Ni me importa...

Asike, lo vuelvo a repetir...Esta es una comunidad bilingue, donde todos deberiamos de saber los dos idiomas...Sino, hay teneis a Ibarretxe, que se nota, que esta aprendiendo el Vasco...Sino, que lo expulsen del gobierno vasco, por no cumplir la norma, de saber euskera...Cosa, que algunos parlamentarios vascos, ni lo hacen...Que den ejemplo...

Nada mas...



#54 Belenger

Belenger

    Miembro de honor

  • 2,425 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Sagitario
Desde:
Las Palmas de Gran Canaria, Spain
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 17 mayo 2005 - 16:34

QUOTE
Asike, como en todo estan las dos caras de la moneda...
De hay, que se este imponiendo el aprendizaje del euskera a todos...Y eso es bueno, como cominidad bilingue que somos, todoes deberiamos de saber los dos idiomas...Ademas, deberia de ser obligatorio...Luego, cada uno elije el que usa para su vida cotidiana...

Asike, como ya dije algunos mensajes mas atras...Toda persona que trabaja cara al publico, y mas enseñando, debe de dominar los dos idiomas, para asi, no tener problemas, con la gente que se encuentre...


  Si todos  deberían de saber los dos idiomas, una perspna que trabajara cara al públco no debería tener problemas si conoce al menos uno de los dos.

 
QUOTE
Yo tenia un profe, que habia aprendido el euskera...La verdad, es ke cuando abria la boca, dejaba que desear...Pronunciaba fatal, y casi no sabia hacer frases...Pero, escribia fenomenal, y se esforzaba por seguir adelante en ello...Un buen ejemplo de superacion, y amoldacion al medio...Y no por ello, se le discrimino...O repudio como dicen por ahy...
Ademas, el muy majo, tenia el titulo de euskera (E.G.A)...Ese, que yo aun no tengo...Y que ni lo tendre...Ni me importa...



  Pues vale....  Tenías un profe que no hablaba bien euskera y no se le discriminó por ello. Yo también cite un ejemplo antes de a uno al que sí se discriminó. Prefiero no preguntarte si era vasco tu profesor

  En el caso que tú dices se trataba de una persona que aprendió euskera porque quiso (nadie se lo impuso) y sus razones tendría para ello. triviaás para él era importante. Se esforzó por aprenderla lo cual es muy loable.  Pero tienes que entender que para todas las personas no es igual. No todos ven el aprender vasco como algo productivo. Aunque sea una lengua oficial en el país vasco hay que tener en cuenta que es minoritaria y en ninguna otra parte se habla. Me podrás decir que sí se habla en el lugar dónde trabajan, y es verdad. Pero también es verdad que allí también se habla el castellano y también es lengua oficial y les basta para comunicarse con sus alumnos.

  Estoy de acuedo contigo, en que se debe fomentar la lengua euskera. Debería ser obligatorio.

  Yo vivo en canarias y también tengo que aprender cosas que a gente de otras comunidades les parecería inútiles, pero forman parte de nuestra cultura.

  Tal vez no tengamos una lengua pero si tenemos nuestra forma de hablar. Me daría mucha pena que se perdiera el léxico canario, así que entiendo tu postura hacia el euskera.

  Opino cómo tú que debería ser obligatorio, al menos en el País Vasco. Pero tambien opino que se debería dar más como una asignatura. Al igual que hemos estado toda la vida dando una asignatura  de lengua castellana con su gramática su ortografía y su vocabulario, estoy a favor de que se diera de forma obligatoria una asignatura de lengua euskera de las mismas características. Pero seía una asignatura. No sería la lengua en que se impartieran las demás asignaturas para las cuales el castellano cumple el mismo fin y son más adecuadas, ya que los alumnos que pudieran venir de otras comunidades sería la lengua que conocieran.

#55 Guest_Eusko_Gudari_*

Guest_Eusko_Gudari_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 17 mayo 2005 - 17:03

QUOTE (bernice @ 17 de May 2005, 02:34 pm)
Opino cómo tú que debería ser obligatorio, al menos en el País Vasco. Pero tambien opino que se debería dar más como una asignatura. Al igual que hemos estado toda la vida dando una asignatura  de lengua castellana con su gramática su ortografía y su vocabulario, estoy a favor de que se diera de forma obligatoria una asignatura de lengua euskera de las mismas características. Pero seía una asignatura. No sería la lengua en que se impartieran las demás asignaturas para las cuales el castellano cumple el mismo fin y son más adecuadas, ya que los alumnos que pudieran venir de otras comunidades sería la lengua que conocieran.

Te comento...

Yo de mi ultimo año en la ikastola, que hice U.B.I, o lo que por entonces, se conoce por C.O.U; daba 8 asignaturas...7 de ellas en euskera, y 1 en castellano...Como no, yo siempre he estudiado en el modelo D...Todo en vasco, menos 1 o ninguna asignatura...

Daba en EUSKERA: Matematikas, Fisika, Kimika, Dibujo, Filosofia, Ingles, y Euskera...
Daba en CASTELLANO: lenguaje, o mas conocido, por Lengua Española...

Como dices, la asignatura de euskera, trataba solamente, del idioma...Los verbos, frases, analisi de textos, etc, lo mismo, que lengua española, solo que infinitamente mas complikado...verbos, como zintzaizkiguketen, no se olvidan, ni el famoso hakioke...Que, mas que vasco, suena a japones, pero es vasco...

Asike, es lo mismo que me imagino que das tu...Yo lo doy todo en vasco, hasta el ingles, y tu lo das todo en castellano...Es justamente lo inverso...Dependiendo del modelo que eskoges; A, B, o D, das asignaturas en diferentes lenguas...Como veras, hay eleccion...Y de esos modelos, cada uno, tiene profesores que se amoldan...Imaginate, que la profesora de lengua española, daba en letras frances...Y lo hacia en vasco...Asike, esta tipa, dominaba los 3 idiomas, mas el ingles, y el aleman, que se sabia...Y eso si, todos los profesores, que me han dado a mi clase, eran bilingues...Eran capaces de dar la clase en cualuier idioma...Hasta, normalmente, mientras explicaban, si alguna palabra, no la sacaban, la decian en castellano, para que se entenderia mejor...

En fin, el tema esta interesante, pero hay que entender, que en una comunidad bilingue, hay que conocer los dos idiomas...Y mas aun, si eres profesor, o persona que trabaja cara al publiko...


#56 Belenger

Belenger

    Miembro de honor

  • 2,425 mensajes
Pais:
Espana
Sexo:
Masculino
Signo:
Sagitario
Desde:
Las Palmas de Gran Canaria, Spain
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 17 mayo 2005 - 17:27

QUOTE (Eusko_Gudari @ 17 de May 2005, 03:03 pm)

Te comento...

Yo de mi ultimo año en la ikastola, que hice U.B.I, o lo que por entonces, se conoce por C.O.U; daba 8 asignaturas...7 de ellas en euskera, y 1 en castellano...Como no, yo siempre he estudiado en el modelo D...Todo en vasco, menos 1 o ninguna asignatura...

Daba en EUSKERA: Matematikas, Fisika, Kimika, Dibujo, Filosofia, Ingles, y Euskera...
Daba en CASTELLANO: lenguaje, o mas conocido, por Lengua Española...

Como dices, la asignatura de euskera, trataba solamente, del idioma...Los verbos, frases, analisi de textos, etc, lo mismo, que lengua española, solo que infinitamente mas complikado...verbos, como zintzaizkiguketen, no se olvidan, ni el famoso hakioke...Que, mas que vasco, suena a japones, pero es vasco...

Asike, es lo mismo que me imagino que das tu...Yo lo doy todo en vasco, hasta el ingles, y tu lo das todo en castellano...Es justamente lo inverso...Dependiendo del modelo que eskoges; A, B, o D, das asignaturas en diferentes lenguas...Como veras, hay eleccion...Y de esos modelos, cada uno, tiene profesores que se amoldan...Imaginate, que la profesora de lengua española, daba en letras frances...Y lo hacia en vasco...Asike, esta tipa, dominaba los 3 idiomas, mas el ingles, y el aleman, que se sabia...Y eso si, todos los profesores, que me han dado a mi clase, eran bilingues...Eran capaces de dar la clase en cualuier idioma...Hasta, normalmente, mientras explicaban, si alguna palabra, no la sacaban, la decian en castellano, para que se entenderia mejor...

En fin, el tema esta interesante, pero hay que entender, que en una comunidad bilingue, hay que conocer los dos idiomas...Y mas aun, si eres profesor, o persona que trabaja cara al publiko...

Bueno.... Tú tal vez lo veas de otra manera. Desues de todo no he estado en tu situación. Pero que hayas dado solo una asignatura en castellano me parece inconcebible. Pero claro, yo no vivo en una comunidad bilingüe.

  De todas formas si mis padres tuvieran que trasladarse al país vasco y tuviera que estudiar contigo lo tendría un poco chungo.

  En una comunidad bilingüe no considero necesario conocer las dos lenguas. Conociendo una de ellas ya te puedes comunicar con el resto de esta comunidad. Sobre todo en el caso del castellano que es la lengua oficial de españa y la que omo españoles tenemos el deber de conocer.

  Si un profesor conoce esta lengua se puede comunicar con sus alumnos e impartir su aignatura, ya que las matemáticas, historia, geografía y demás asignaturas son las mismas en castellano que en euskera (a exepción de la asignatura de lengua esukera que como es lógico el profesor tiene que conocerla). Sin embargo si da la clase en euskera no todos los alumnos le van a entender ya que algunos no habrán vivido siempre en esa comunidad o aunque hayan vivido allí no la han aprendido. Estaría discriminando a esos alumnos.

  Puesto que sabiendo castellano se puede comunicar con sus alumnos e impartir su aignatura, no veo la necesidad de exigir que hable Euskera.

#57 Guest_Eusko_Gudari_*

Guest_Eusko_Gudari_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 17 mayo 2005 - 19:54

QUOTE

Bueno.... Tú tal vez lo veas de otra manera. Desues de todo no he estado en tu situación. Pero que hayas dado solo una asignatura en castellano me parece inconcebible. Pero claro, yo no vivo en una comunidad bilingüe.


Eske, eso depende del modelo de estudios que elijes...Ya he dicho, que hay tres modelos, el A, B y D...Yo de siempre, bueno mis padres, eskogieron el D, desde que empece en parbulos...Querian, que mi educacion, se daria en un ambiente totalmente vasco...Dandolo todo en euskera...

QUOTE

  De todas formas si mis padres tuvieran que trasladarse al país vasco y tuviera que estudiar contigo lo tendría un poco chungo.


Pues no...Con escoger el modelo A, es mas que suficiente...Darias todo en castellano, menos una asignatura, la de Euskera...Que te serviria para empezar a aprender este idioma...

QUOTE

  En una comunidad bilingüe no considero necesario conocer las dos lenguas. Conociendo una de ellas ya te puedes comunicar con el resto de esta comunidad. Sobre todo en el caso del castellano que es la lengua oficial de españa y la que omo españoles tenemos el deber de conocer.


Necesario, no se, imprescindible seguro...Que menos, que saber comunicarte en los dos idiomas que predominan en ese lugar...


QUOTE

  Puesto que sabiendo castellano se puede comunicar con sus alumnos e impartir su asignatura, no veo la necesidad de exigir que hable Euskera.


Ya te lo he dicho, depende del modelo linguistiko que escojas en tus estudios...

#58 SHaKa_BaVLi

SHaKa_BaVLi

    [AnS] Kinght of Kings, Lord of sirs, God of gods...

  • 5,017 mensajes
Pais:
France
Sexo:
Masculino
Signo:
Virgo
Desde:
(Bilbo) Euskadi
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 18 mayo 2005 - 07:47

QUOTE
Bueno.... Tú tal vez lo veas de otra manera. Desues de todo no he estado en tu situación. Pero que hayas dado solo una asignatura en castellano me parece inconcebible. Pero claro, yo no vivo en una comunidad bilingüe.


¿Te parece inconcebible que sólo se de una asignatura en castellano? Lo mismo me pasa a mí cuando veo que acá, en Euskal Herria, hay colegios que maltratan el idioma vasco y la historia. Porque es cierto que en ocasiones (tal y como comenté) la historia se cambie según el lugar, pero no sólo en los institutos públicos varía sino también en los privados.

Yo también di (en aquel entonces) Matematikas, Inguru, Fisika, Euskera, Ingles, Musika,.... en euskera estadno en modelo D. Por ello en Euskadio existe la posibilidad de estudiar o bien modelo A (todo en castellano menos la asignatura de Euskera), o modelo B (una mezcla de mitad asignaturas en euskera y mitad en castellano) y modelo D (todo en Euskera). Es algo genial e indiscutible, porque en tal caso habría que ver en los institutos catalanes, allá sí se habla más catalán que castellano.

QUOTE
Creo, que esta comunidad, Euskadi, tiene como otras pokas, la peculiaridad de ser bilingue


Eso es lo que muchos no entienden. Al igual que Catalunya o Galicia, Euskadi es una autonomía donde viven en oficialidad el Euskera y el Castellano, y ésto está avalado por la propia Constitución española en sus dibujoíretaguardias, dando así la posibilidad de convivir ambas como cooficiales.

m1.gif  s35.gif
s55.gif
shakaiz5.gif
"When a hero cries the world falls down, but when this one smiles, the universe shakes..."

#59 Guest_Hanzo_*

Guest_Hanzo_*
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 18 mayo 2005 - 10:25

bueno ahora solo diré algo que se ha colado por ahi...

Francia no tiene idiomas cooficiales...

:D

SALUDOS...

#60 SHaKa_BaVLi

SHaKa_BaVLi

    [AnS] Kinght of Kings, Lord of sirs, God of gods...

  • 5,017 mensajes
Pais:
France
Sexo:
Masculino
Signo:
Virgo
Desde:
(Bilbo) Euskadi
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 18 mayo 2005 - 11:14

QUOTE
Francia no tiene idiomas cooficiales...


Es cierto happy.gif .

Sin embargo es curioso porque en la mayoría de los pueblos de Lapurdi, Zuberoa y Behe Nafarroa se habla euskera aún y no siendo oficial. De hecho hace excasos 10 días estuve de salida de fin de curso en Sara (pueblillo cercano a Biarritz) y era todo en Euskera, me refiero a las propias señales y en los bares hablaban euskera. Lo mismo pasaba en Biarritz, sólo que ahí las indicaciones (en su mayoría) estaban en francés.

La cooficialidad de lenguas es algo que se llevó acabo en 1978 en la elaboración de la Constitución española para hacer eco de las revindicaciones nacionalistas, tanto catalanas como vascas. De hecho en la elaboración de la propia Constitución estuvo el señor Miguel Roca Junyent (del antiguo PDC, actual CiU) quien representaba el nacionalismo tanto catalán como vasco. Junto a él Fraga por parte de AP, tres dirigentes de la desaparecida UCD, uno del PSOE y uno del PCE.

m1.gif  s35.gif
s55.gif
shakaiz5.gif
"When a hero cries the world falls down, but when this one smiles, the universe shakes..."




0 usuario(s) están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos


Este tema ha sido visitado por 1 usuario(s)

  1. Politica de privacidad
  2. Reglas generales ·