tengo una pequeña pregunta ke significa o como se puede interpretar la expresion ''em'' ya ke lo vi en el nombre de una rola pero no pude desifrar en si lo ke era les agradeceria ke despejaran mi pregunta
SALUDOS A TODOS
0
a little cuestion? =)
Started by
Guest_punkravitz_*
, Sep 29 2004 23:03 pm
5 replies to this topic
#1 Guest_punkravitz_*
Posted 29 September 2004 - 23:03 pm
#2 Guest_margah_*
Posted 29 September 2004 - 23:24 pm
"em" es como una abreviacion de "them".. pero no es correcta..
pair 'em up
lift 'em up
carry 'em around
i dont care about 'em ..
espero que si sea eso..
pair 'em up
lift 'em up
carry 'em around
i dont care about 'em ..
espero que si sea eso..
#3
Posted 30 September 2004 - 03:39 am
Efectivamente, mas que una abreviación, Margah, yo diría que es una contracción pues, al menos yo, siempre la he visto junto con otras palabras, así como otras tantísimas palabras en inglés (pensar que en castellano solo tenemos dos contracciones!)
Kill'em all (mátenlos a todos) es el nombre del primer disco de Metallica y te da otro ejemplo de esta contracción, Punkravitz.
Kill'em all (mátenlos a todos) es el nombre del primer disco de Metallica y te da otro ejemplo de esta contracción, Punkravitz.
En construcción...
#4 Guest_margah_*
Posted 30 September 2004 - 15:58 pm
jeje.. so.rry, abreviacion, contraccion... umm... no entiendo..
cual es la diferencia??
thnx!
..chaop
lalala
cual es la diferencia??
thnx!
..chaop
lalala
#5 Guest_garuda-gatz_*
Posted 30 September 2004 - 21:20 pm
abreviacion: ejemplo.... seniorita------>srita.
contraccion: ejemplo......quiere agua del rio lempa helada?------->qriegualempelada?
abreviacion es en la forma de como se escriben las palabras para dar a entender algo con menos letras.. y contraccion pues es mas contraer la forma en como se habla para mas fluidez en las frases.
no es lo mismo decir "i would like to Fornicate Under Consent of the King" .. .. a decir "i'd like to F.U.C.K"..... ... ahi un ejemplo de ambas contracciones y abreviaciones...
Salutz.
contraccion: ejemplo......quiere agua del rio lempa helada?------->qriegualempelada?
abreviacion es en la forma de como se escriben las palabras para dar a entender algo con menos letras.. y contraccion pues es mas contraer la forma en como se habla para mas fluidez en las frases.
no es lo mismo decir "i would like to Fornicate Under Consent of the King" .. .. a decir "i'd like to F.U.C.K"..... ... ahi un ejemplo de ambas contracciones y abreviaciones...
Salutz.
Edited by garuda-gatz, 30 September 2004 - 21:21 pm.
#6
Posted 02 October 2004 - 01:22 am
Solo una pequeña corrección...
Una abreviatura si es como lo ha dicho correctamente Garuda en el caso de "Señorita" (Srta.) pero una contracción se trata de la unión de dos palabras que al unirlas no suena muy "alienado" del idioma, por ejemplo, en castellano solo conozco (y creo que son nada mas esas) 2 contracciones, que son "del" (contracción entre "de" y "el") y "al" (contracción entre "a" y "el")
Como el inglés es mucho mas sencillo que el castellano, se suele tener mas contracciones para simplificarlo mucho mas, de esta forma, se contraen palabras como "about" y "them" formando "about'em" o las palabras "I" y "will", formando "I'll"; cabe destacar que siempre se ven contraidas estas palabras con el apóstrofe. Al menos eso es lo que he concluido de tantas cosas que he visto escritas en inglés!
Una abreviatura si es como lo ha dicho correctamente Garuda en el caso de "Señorita" (Srta.) pero una contracción se trata de la unión de dos palabras que al unirlas no suena muy "alienado" del idioma, por ejemplo, en castellano solo conozco (y creo que son nada mas esas) 2 contracciones, que son "del" (contracción entre "de" y "el") y "al" (contracción entre "a" y "el")
Como el inglés es mucho mas sencillo que el castellano, se suele tener mas contracciones para simplificarlo mucho mas, de esta forma, se contraen palabras como "about" y "them" formando "about'em" o las palabras "I" y "will", formando "I'll"; cabe destacar que siempre se ven contraidas estas palabras con el apóstrofe. Al menos eso es lo que he concluido de tantas cosas que he visto escritas en inglés!
En construcción...
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users