SKIN © XR3X

Jump to content

- - - - -

Escritura correcta de "Do Cvidanja"


  • Please log in to reply
2 replies to this topic

#1 Seiya_de_Sanitario

Seiya_de_Sanitario

    Ser Temido o Respetado? Por que no las 2?

  • 1,602 posts
Pais:
Venezuela
Sexo:
Masculino
Signo:
Libra
Desde:
El Imperio
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Posted 12 February 2006 - 18:39 pm

Bueno, esta para mi ha sido una pequeña confusión que siempre he tenido. Cuando conocí por 1ra vez la expresión y la empezé a usar acá en el foro como despedida la tomé, si no me equivoco, de la transcripción en español del audio-drama del mismo nombre que tenía la ahora no-muerta Comunidad de SS de MSN. Por supuesto, tambien hay gente que la escribe con una "i" después de la "n" (Do Cvidanija) o, como recientemente vi en la versión en inglés del Tomo 13 del manga, "Do Svidanya". Me parece que la ultima seria la mas correcta fonéticamente, ya que el ruso no se escribe en alfabeto latino sino en cirílico. Que dicen Uds.?

DO CVIDANJA (o DO SVIDANYA?)!! s50.gif
Posted Image

#2 Jesus Mann

Jesus Mann

    El nuevo super heroe esta aqui

  • 8,425 posts
Pais:
Deutschland
Sexo:
Masculino
Signo:
Virgo
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
58
Derrotas:
0
Total:
58

Posted 13 February 2006 - 01:18 am

Puesto que es una transcripcion del alfabeto cirilico, cada quien podria interpretarlo de la manera que mejor le parezca o le suene con mayor parecido a la pronunciacion original de acuerdo al lenguaje que se hable. Do Svidanija es la transcripcion al alfabeto latina mas utilizada.

#3 Seiya_de_Sanitario

Seiya_de_Sanitario

    Ser Temido o Respetado? Por que no las 2?

  • 1,602 posts
Pais:
Venezuela
Sexo:
Masculino
Signo:
Libra
Desde:
El Imperio
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Posted 17 February 2006 - 15:18 pm

A mi personalmente me parece que utilizar una "y" en vez de "ij" antes de la "a" es más apropiado, ya que, si no me equivoco, se deben pronunciar los 2 sonidos al mismo tiempo, y si se escriben separados es un poco más complicado... De cualquier manera, es verdad lo que dices en cuanto a la propiedad de la traducción, pero si lo pronuncias correctamente, no hay problema...

DO SVIDANYA!! s50.gif
Posted Image




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users


This topic has been visited by 4 user(s)

  1. Politica de privacidad
  2. Reglas generales ·