How do you say?
#1
Publicado 01 junio 2004 - 14:29
This mensaje is for ask others for meanings of words that you don't know.
Let me start... ehem...
How do you say oficce's bathroom?
I can't remember the name... please help me!!!!
Thanks!!!
#2 Guest_JGar de Geminis_*
Publicado 03 junio 2004 - 22:17
#3 Guest_Camuseiya_*
Publicado 28 junio 2004 - 10:19
I just want to know.
What does tissue means????
SAlu2
#4
Publicado 28 junio 2004 - 16:48
Scar Tissue: Tejido desgarrado (canción de los Red Hot Chili ...)
How do you say... cuyo, cobayo o derivados???
adios!
#5 Guest_Junikyu_*
Publicado 28 junio 2004 - 20:49
#6
Publicado 29 junio 2004 - 00:39
How can I say "litera"? you know... those kind of double beds, one on top of another.
En construcción...
#7
Publicado 29 junio 2004 - 12:13
Thanks for the answer
I read the questions and I found an answer:
Cobayo = Guinea Pig
I am still searching for "litera".
...
tu tu tutu tu tu... turu tutu tu tu tu
There you go!
bien I got that meaning.
Litera = Bunkbed.
Thats all folks!
Editado por Greatest Caution, 29 junio 2004 - 12:28 .
#8
Publicado 29 junio 2004 - 19:34
feminine litter; nautical , railway berth.
saludos!
#9 Guest_margah_*
Publicado 10 julio 2004 - 02:24
QUOTE |
cuyo, cobayo o derivados??? |
no entiendo.. que es cobayo en español...
derivados de matematicas? 'derivadas' son 'derivatives'
pero 'derivado de algo' es 'derived from something
e integrales son integrals jeje
QUOTE |
Ummm... Isengard, I'm not sure but I think the answer you're looking for is "which", for example: "that's the house WHICH owner is a crazy old man" |
en este caso misanthorpe.. es 'whose'..: 'whose owner', o sino 'which his owner..'
#10
Publicado 10 julio 2004 - 02:39
Now I'd like to know...
What the acronym "ROFLMAO" stands for?
En construcción...
#11 Guest_margah_*
Publicado 10 julio 2004 - 03:32
i know LMFAO es laugh my fuc345345(ng a ss off
pero ROFLMAO debe ser algo algo algo.. laughing my a ss off??
jeje no se
#12
Publicado 11 julio 2004 - 01:18
I can't think of anything I don't know in english right now, but I'll be posting sooner or later with another question
En construcción...
#13
Publicado 12 julio 2004 - 00:09
I've looked in dictionaries and this word doesn't exist in those things
My question is... what does "havoc" means? I've always relate that word with something apocalyptic does somebody know?
En construcción...
#14 Guest_margah_*
Publicado 12 julio 2004 - 22:52
this has to count as 1 message.. soooo i will keep writing until
i reach about 5 or 6 lines....
done?
great then.......
i still dont understand why i do it....... hehe
#15
Publicado 14 julio 2004 - 00:40
HOW DO YOU SAY....VISLUMBRAR...CLANDESTINO, EMBRIAHANE....ROCIO....ECLAVISAR...DERRETIR, JEJEJE SE LAS DEJO DE TAREA...
<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>Que las fuerzas Demoniacas acaben contigo</span>
#16
Publicado 14 julio 2004 - 01:54
VISLUMBRAR = don't ask! I don't know! maybe "seeing beyond" or something like that?
CLANDESTINO = My dictionary says "clandestine".
EMBRIAHANE = I beg your pardon? did you mean "embriagar"? in that case is "getting drunk".
ROCIO = Dew.
ECLAVISAR = Did you mean "esclavizar"? it would be "enslave".
DERRETIR = Melt
En construcción...
#17
Publicado 15 julio 2004 - 11:17
I learnt most of my English (which I think is fairly good, though I still have lots to improve) since I got online. Back in 99 my english was very average; but from joining the game boards in GameFAQs and chatting, my English improved a lot.
I know most of the usual slang used by people on the net, so if you have any doubts about that, you can ask me.
Later.
#18
Publicado 15 julio 2004 - 23:59
En construcción...
#19
Publicado 16 julio 2004 - 00:07
<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>Que las fuerzas Demoniacas acaben contigo</span>
#20
Publicado 16 julio 2004 - 00:36
En construcción...
0 usuario(s) están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos