Bueno, listo...el texto sería este:
むうつ。。。それで水鏡はとどめをさす力をなくし
先へ向かったのだな
(Mhmmm...por eso es que Suikyō no tuvo las fuerzas para rematarnos, y siguió avanzando)
いや。。。残念だが手ごたえとしては半分以下のダメーシか与えられなかった
(No...lamentablemente al responderle no le causé ni la mitad del daño) ( aquí las otras traducciones complementan agregando "de la técnica, o el efecto real, para que se entienda bien la idea)
半分以下?
(Ni la mitad?)
精神を砕くまでは至らず
(No llegó a destruir su mente)
せいぜい
昔の悪夢がよみがえる程度だろう。。。
(A lo mucho, le habré revivido una de sus pesadillas del pasado...)
Y ahi está. En este caso al menos las traducciones están bastante exactas y similares todas, es raro que aun la de Ivrea que se supone es profesional hizo algunos recortes en frases sencillas y en las hechas por fans si aparecen.
Realmente Ikki menciona que no logró causarle el daño máximo que el Hō'ō genma-ken normalmente causa, y que por ello no logró destruir su mente como lo hizo contra varios otros como Auriga Capella, Wolf Nachi o Garuda Aiacos y sólo le causó revivir alguna pesadilla, que en su caso fue recordar la muerte de su hermano Suishō
Bueno, ahi queda, espero ser de alguna ayuda. Muchas gracias a Meursault por los volumenes para descargar :)