SKIN © XR3X

Jump to content

- - - - -

Saint Seiya Omega: Notas aclaratorias del traductor

Saint Seiya Omega glosario de tecnicas notas traduccion

  • Por favor, entra en tu cuenta para responder
196 respuestas a este tema

#181 «×•`Ķıяıтø™`•×»™

«×•`Ķıяıтø™`•×»™

    Miembro de honor

  • 1,846 mensajes
Pais:
Argentina
Sexo:
Masculino
Signo:
Leo
Desde:
Libertad, Argentina
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 18 febrero 2014 - 10:50

Gracias Jesus por tu gentil respuesta



#182 updatamx

updatamx

    Miembro de honor

  • 642 mensajes
Pais:
Mexico
Sexo:
Masculino
Signo:
Libra
Desde:
Mexico
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 18 febrero 2014 - 11:13

imagenen , que no saben espanol, y por decir

el gato se comio al raton
pongo

el raton es comido por el gato
o
al raton te comio el gato

un japones que entenderia creo que el fin es tener una idea
y uno ajustarlo a su entendimiento

#183 dokholibra

dokholibra

    Miembro de honor

  • 112 mensajes
Pais:
Espana
Signo:
Libra
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 18 febrero 2014 - 11:46

Hola Jesús:

 

Cuando veía el capítulo, al ponerse la nueva armadura de Sagitario, observé que Seiya dice algo así como "gordo seinto iktesa sagitarius no Seiya" (Perdón pero no sé japonés y puse lo que oí) y nos has puesto amablemente "Seiya, caballero dorado de Sagitario". ¿Qué quiere decir iktesa?¿Añade ese término algo para diferenciar el nuevo carácter divino de la armadura?.

 

Gracias por adelantado.



#184 Jesus Mann

Jesus Mann

    El nuevo super heroe esta aqui

  • 8,424 mensajes
Pais:
Deutschland
Sexo:
Masculino
Signo:
Virgo
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
58
Derrotas:
0
Total:
58

Publicado 18 febrero 2014 - 20:19

Es "iteza", que significa sagitario en japones, lo de agregarle el Sagittarius es pura payasada porque es ingles con pronunciacion japonesa. En pocas palabras, si traducimos literalmente diria: caballero dorado de sagitario sagitario.



#185 Killersonic

Killersonic

    Judio antisemita

  • 979 mensajes
Pais:
Peru
Sexo:
Masculino
Signo:
Sagitario
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 18 febrero 2014 - 21:37

Todos deberíamos hablar ingles..

7d8835e7ec7c328844e9da6d890c90cd.gif


#186 Jesus Mann

Jesus Mann

    El nuevo super heroe esta aqui

  • 8,424 mensajes
Pais:
Deutschland
Sexo:
Masculino
Signo:
Virgo
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
58
Derrotas:
0
Total:
58

Publicado 18 febrero 2014 - 22:05

Por que? Mejor que ellos hablen español, es un idioma mucho mas completo y rico que el ingles.



#187 Kasei Sama

Kasei Sama

    - Keep out! paradox26's property -

  • 1,408 mensajes
Pais:
Argentina
Sexo:
Masculino
Signo:
Tauro
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 03 marzo 2014 - 16:19

Hola Jesús. Como mi intención no es hacer bulto, traigo mi inquietud al lugar que considero más adecuado.

 

En el capítulo 93, Seiya les dice a los Santos de Bronce (en la traducción). "Nosotros tenemos el poder que nos da pensar en los demás" "El Omega!" Al decir "Nosotros" considero e interpreto que lo hace incluyéndose también. Luego y ante la inquietud de un usuario le explicas que en realidad quizo decir otra cosa, específicamente le dices que se refería al conjunto.

O sea que lo incluyes también, ya que, el conjunto siguen siendo ellos (Seiya incluído). Mi intención es que me expliques que quizo decir en realidad y de ser posible, me digas cual es la palabra o la oración en japonés que causa esta diferencia de interpretación al traducirla al castellano.

Quiero aclararte también, que esta inquietud no es existencial para mi, pero estoy interesado en que me contestes para tener una idea mas clara sobre el particular.

 

Apelando a tu buena predisposición, aguardo tu respuesta. Saludos.


Premios del Rincón del Ocio 2° Edición.

wycVBCN.png

lgmDoLX.png

 

"If you want to go fast, walking alone. If you want to go far, better accompanied"


#188 Jesus Mann

Jesus Mann

    El nuevo super heroe esta aqui

  • 8,424 mensajes
Pais:
Deutschland
Sexo:
Masculino
Signo:
Virgo
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
58
Derrotas:
0
Total:
58

Publicado 03 marzo 2014 - 20:22

Esto no es un problema de traduccion sino de interpretacion de quien lo lee. En todos los idiomas siempre hay frases que pueden ser interpretadas de varias formas y esta es una de ellas. En este caso, Seiya con "nosotros" no se esta refiriendo solo al grupo que esta ahi en ese momento y en lugar, sino a los caballeros en si puesto que estan peleando como un conjunto.

 

Es como si llegara Soma de repente y le dijera a Seiya: "Seiya, aparecio otro dios, y ahora que haremos?", y Seiya responde: "no te preocupes, nosotros tenemos la flecha de Sagitario que mata dioses". Lo logico no es pensar que esta diciendo que el y Soma tienen la flecha de Sagitario literalmente, sabemos que solo la tiene Seiya, pero es un arma beneficia a la causa de todos los caballeros y es en ese sentido en que lo dice. Igual es el caso del Omega. Ya depende del poder de interpretacion de cada quien.



#189 Kasei Sama

Kasei Sama

    - Keep out! paradox26's property -

  • 1,408 mensajes
Pais:
Argentina
Sexo:
Masculino
Signo:
Tauro
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 04 marzo 2014 - 11:04

Agradezco que te hayas tomado tiempo para contestar mi inquietud. Saludos.


Premios del Rincón del Ocio 2° Edición.

wycVBCN.png

lgmDoLX.png

 

"If you want to go fast, walking alone. If you want to go far, better accompanied"


#190 peruano99

peruano99

    Miembro de honor

  • 1,274 mensajes
Pais:
United_States
Sexo:
Masculino
Signo:
Virgo
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 04 marzo 2014 - 11:20

Bueno  no creo que Omega explique en verdad  porque evoluciono  la armadura de Seiya. 



#191 dokholibra

dokholibra

    Miembro de honor

  • 112 mensajes
Pais:
Espana
Signo:
Libra
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 04 marzo 2014 - 11:40

Perdona Jesús pero no te había dado las gracias porque hasta hoy no había visto tu respuesta. Gracias por tu tiempo. Con respecto al mensaje si que es una tontería decir sagitario dos veces. Se ve que a los japos les gusta meter cuñas inglesas en el lenguaje



#192 alejandrobdmc

alejandrobdmc

    Miembro Habitual

  • 1,498 mensajes
Pais:
Afghanistan
Sexo:
Masculino
Signo:
Cancer
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 04 marzo 2014 - 17:29

Eso es similar al "Bond... James Bond" jaja
"caballero de Sagitario... Seiya de Sagitario" :lol:

voy a la tienda por cigarrillos...


#193 Bowie

Bowie

    Con sueño

  • 13,723 mensajes
Pais:
Chile
Sexo:
Masculino
Signo:
Libra
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
1
Total:
1

Premios

Publicado 01 mayo 2014 - 21:27

Jesús, cómo se llama la "técnica" de Fudo en japonés, la cual en español dice "Sala del Juicio"?



#194 Jesus Mann

Jesus Mann

    El nuevo super heroe esta aqui

  • 8,424 mensajes
Pais:
Deutschland
Sexo:
Masculino
Signo:
Virgo
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
58
Derrotas:
0
Total:
58

Publicado 02 mayo 2014 - 23:06

"Shimpan no ma", que signfiica tanto camara o sala del juicio.



#195 Bowie

Bowie

    Con sueño

  • 13,723 mensajes
Pais:
Chile
Sexo:
Masculino
Signo:
Libra
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
1
Total:
1

Premios

Publicado 02 mayo 2014 - 23:41

gracias!



#196 Saki Nonami

Saki Nonami

    Visitante

  • 1 mensajes
Pais:
Peru
Sexo:
Femenino
Signo:
Leo
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 18 octubre 2015 - 17:43

el nombre de Yuna creo que tiene el significado de gentileza o caballerosidad.

 



#197 brujocr

brujocr

    Miembro de honor

  • 600 mensajes
Pais:
Costa_Rica
Sexo:
Masculino
Signo:
Piscis
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 19 octubre 2015 - 08:56

Bueno no creo que Omega explique en verdad porque evoluciono la armadura de Seiya.


Ya en SoG lo explicaron... Digamos:p




Also tagged with one or more of these keywords: Saint Seiya Omega, glosario de tecnicas, notas, traduccion

0 usuario(s) están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos


Este tema ha sido visitado por 688 usuario(s)

  1. Politica de privacidad
  2. Reglas generales ·