SKIN © XR3X

Jump to content

- - - - -

Mejor doblaje saint seiya infierno


  • This topic is locked Este tema está cerrado
1 respuestas a este tema

#1 javier_mew

javier_mew

    Visitante

  • 2 mensajes
Pais:
Mexico
Sexo:
Masculino
Signo:
Leo
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 23 diciembre 2009 - 22:53

Hola a todos hoy abro este tema para saber a ustedes cual traducion de saint seiya latino capitulo del infierno les gusto mas el DVD o el T.V. sin incluir las voces de los 5 caballeros de bronce y la de Atena ( o saori) tambien pongan su motivo de por que la traduccion que prefieren les gusta y tambien si tienen los linck para descargar los ovas.
Una pregunta mas si ustedes conosen la letra de la cancion del opening de esta misma saga que salio en cartoon networck lo pongan.

#2 GALACXI

GALACXI

    Miembro de honor

  • 7,507 mensajes
Pais:
Argentina
Sexo:
Masculino
Signo:
Capricornio
Energia:
Cosmos:
Ataque:
Defensa:
Velocidad:
Victorias:
0
Derrotas:
0
Total:
0

Publicado 24 diciembre 2009 - 17:40

Sinceramente las traducciones mexicanas me parecen horribles por que cambian voces a cada rato, no elijen la voz indicada poara cada personaje tienen miles de errores, y por que muchas veces usan lenguaje mexicano que los demas paises no entendemos, por que hay que recordad que el doblaje va para todo america, aunque bueno igual son mejores que las españolas, la unica traduccion mexicana que me parecio exelente fue la de Dragon Ball Z por que las voces estaban bien seleccionadas, y por que se mantuvieron las mismas voces hasta el final, bueno salvo algunos casos como Krillin y King Cold, pero lo demas perfecto.




0 usuario(s) están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos


Este tema ha sido visitado por 0 usuario(s)

  1. Politica de privacidad
  2. Reglas generales ·